Turismo espiritual El término está ganando en visibilidad y legitimidad a medida que se establece como una respuesta innovadora a las nuevas expectativas de los viajeros y las regiones. El 10 de abril de 2025, el Guadalupe ha dado un gran paso adelante con la inauguración del Laboratorio Nacional de Aguardientesuna estructura destinada a profesionalizar, estructurar y promover esta industria en auge. Se trata de una señal clara del archipiélago, que pretende convertirse en un referente en este campo a escala nacional.

Comprender el turismo espiritual

Un enfoque inmersivo para producir territorios

En turismo espiritualEl enoturismo es el arte de viajar al ritmo de los saberes espirituosos: rones, licores artesanales, ponches tradicionales y otros elixires arraigados en la cultura local. Se diferencia del enoturismo por la diversidad de productos, regiones y enfoques que ofrece. Esta forma de turismo combina el descubrimiento sensorial, la educación y la inmersión en la historia de las destilerías, al tiempo que apoya a las economías locales.

Impulso de la Francia de ultramar

Mientras que el enoturismo está firmemente establecido en Francia, el turismo espirituoso se va abriendo paso poco a poco, gracias a iniciativas principalmente en los departamentos franceses de ultramar. Lejos de las rutas del vino al uso, ofrecen una experiencia más confidencial y arraigada, pero igual de estructurada. En Guadalupe, las visitas a destilerías, los talleres de mixología y las rutas temáticas ofrecen una experiencia rica y auténtica.

spiritourisme

Un laboratorio nacional con sede en Guadalupe

Un proyecto unificador y estratégico

Con el apoyo de la Oficina de Turismo de la Riviera des Îles de Guadalupeel Laboratorio Nacional de Espiritualidad se puso en marcha con el apoyo del Conseil Départemental y del Ministerio de Departamentos y Territorios de Ultramar. Su objetivo es estructurar un sector todavía incipiente, reunir a los agentes implicados y crear una etiqueta de excelencia para garantizar experiencias de calidad a los visitantes.

Objetivos principales

La misión del laboratorio es :

  • Apoyar a las PYME y a los artesanos en el desarrollo de actividades turísticas.
  • Crear una red nacional de lugares de turismo espiritual.
  • Poner en marcha un programa de formación profesional para desarrollar las competencias locales.

Desarrollar una etiqueta nacional que garantice la calidad, la trazabilidad y la ética de los recorridos ofrecidos.

spiritourisme
spiritourisme

Estructurar una industria en torno al turismo espiritual

Una red regional más fuerte

En turismo espiritual La industria destilera de Guadalupe se basa en gran medida en pequeñas empresas: el 95% de las destilerías locales son PYME o estructuras familiares. El laboratorio les ayuda a comercializar productos turísticos que reflejen su identidad y su historia, al tiempo que fomenta las sinergias con otros sectores, como la gastronomía y la artesanía.

Un programa de formación único en Francia

El lanzamiento del primer Consejero de Ron y Espirituosos en abril de 2025 es un avance significativo. El objetivo de esta formación es profesionalizar la acogida turística, transmitiendo al mismo tiempo las sutilezas de la cultura del ron a los visitantes. Una baza importante para la imagen de Guadalupe como destino experto y responsable.

Una etiqueta nacional en construcción

Reconocimiento largamente esperado

El spiritourisme pronto se beneficiará de una etiqueta oficial basada en una serie de criterios: respeto del medio ambiente, calidad de la acogida, educación, trazabilidad de los productos, etc. Esta etiqueta permitirá a los visitantes identificar los lugares comprometidos con un enfoque serio y envolvente.

Una herramienta al servicio de los territorios

Además de garantizar la calidad, esta etiqueta contribuirá a posicionar Guadalupe como referencia del turismo espirituoso bebidas espirituosas. También animará a otras regiones a estructurar su oferta en torno a las bebidas espirituosas locales, con vistas a un desarrollo sostenible.

Una ambición apoyada por Guadalupe

Acciones clave

La Guadalupe está intensificando sus iniciativas, con la creación de un Premio a la Excelencia Gastronómica para los maridajes de comida y ron, una asociación con el Mondial du Rhum y el desarrollo de un itinerario llamado el circuito del ron… Éstas son sólo algunas de las iniciativas destinadas a hacer la isla aún más atractiva para los amantes del patrimonio y la cultura locales.

Retos y perspectivas

Fuerte impulso económico

Francia es el primer exportador mundial de bebidas espirituosas en valor. En ultramar, Francia, en particular Guadalupe (80.000 hectolitros de alcohol puro de ron al año), desempeñan un papel importante en este rendimiento. Visita turismo espiritual es una forma de transformar este poder económico en experiencias turísticas gratificantes y creadoras de empleo.

El circuito del ron, escaparate de nuestra identidad

Actualmente en fase de diseño, este recorrido enlazará las principales destilerías, los museos del ron, los pequeños productores y los actos culturales. Ofrecerá una visión completa del vínculo entre la región, el saber hacer y el producto acabado. Es un recorrido cultural, educativo y económico.

Una palanca para el saber hacer

En turismo espiritualAl mostrar los gestos, historias y técnicas de los productores, actúa como un conservatorio vivo del patrimonio inmaterial. Contribuye a la transmisión intergeneracional de conocimientos y realza las identidades locales, al tiempo que abre nuevas oportunidades profesionales.

spiritourisme
spiritourisme

En turismo espirituala través de la inauguración del Laboratorio Nacional en Guadalupeestá dando un giro decisivo. Estructuración de la industria, reconocimiento de las profesiones implicadas, etiquetado: se dan todas las condiciones para hacer de este enfoque un auténtico modelo de turismo sostenible, a la vez arraigado y ambicioso. Visita GuadalupeGuadalupe, pionera en este campo, está afirmando su papel de motor de una profunda transformación de la relación entre el patrimonio, la región y los visitantes.

El Bouillon d’Awara es mucho más que un plato en la Guayana Francesa: es una auténtica institución cultural. Este plato tradicional, preparado principalmente durante las fiestas de Pascua, encarna la identidad culinaria y social de la región. Con la reciente creación del Cofradía Gastronómica del Bouillon d’AwaraEsta especialidad local goza ahora de reconocimiento oficial, tanto nacional como internacional. Pero, ¿qué hace tan especial a este caldo y por qué merece tanta atención?

Historia y orígenes del caldo Awara

El caldo Awara está rodeado de mitos y leyendas que añaden una dimensión casi mística a este plato. Una historia popular cuenta que una joven nativa creó el caldo para demostrar su amor a un extranjero, incorporando sabores de toda la Guayana Francesa. Esta leyenda refleja la esencia misma del caldo: una mezcla armoniosa de culturas, ingredientes y tradiciones.

Preparado sólo en Pascua, este plato también simboliza la familia y la comunidad la unión de la familia y la comunidad. Su compleja preparación, que a menudo dura varios días, moviliza a todo el equipo, reforzando los lazos sociales y familiares.

Bouillon d’Awara
Awara Source : Ti molokoy
Bouillon d’Awara
Bouillon d’Awara

Ingredientes y preparación

El secreto del Bouillon d’Awara reside en sus ingredientes variados y locales. Entre ellas están:

  • La pasta de awaraElaborada con el fruto de la palmera awara, es la verdadera base del plato.

  • En carnes ahumadas (pollo, pescado) y salados (bacalao, jamón).

  • Verduras como col, berenjena o espinacas.

  • En especias locales para realzar los sabores.

La preparación es un arteEsto requiere paciencia y habilidad. El caldo se cuece a fuego lento durante De 24 a 36 horasEl resultado es un guiso rico y cremoso con un distintivo color naranja. El resultado es un guiso rico y cremoso con un distintivo color naranja.

La Cofradía Gastronómica Awara Bouillon

Creado oficialmente en la 10ᵉ edición de las Journées des Goûts et Saveurs de Guyaneen 12 de abril de 2025esta hermandad cuenta con once miembros fundadoresque incluye a chefs de renombre, entusiastas y especialistas de la gastronomía guyanesa. Está presidido por Serge Fulgence.

Su misión es triple:

  • Preservar la autenticidad del caldo Awara a través de sus códigos y su arte de vivir.
  • Promover su reconocimiento más allá de la Guayana Francesa.
  • Transmisión de conocimientos a la próxima generación.

La Cofradía ha recibido un prestigioso reconocimiento nacional al recibir su diploma de integración en la Cofradías de Franciay ahora es miembro del Consejo Europeo de Cofradías Enogastronómicas a través de la embajada de Languedoc y Rosellón.

“Una cofradía está ahí para promover un plato, defender su autenticidad y promocionarlo mucho más allá de sus fronteras” – Jean Claude Estirac Jean Claude EstiracVicepresidente del Consejo Europeo de Cofradías del Vino y la Alimentación.

Bouillon d’Awara
Bouillon d’Awara
Intronisation de Serge Fulgence le président de la Confrérie gastronomique du Bouillon d'Awara
Bouillon d’Awara
Jean Claude Estirac vice-président du Conseil européen des confréries oeuno-gastronomiques

Fuerte apoyo político y cultural

Con motivo de este reconocimiento Emmanuel PrinceVicepresidente de la Colectividad Territorial de Guyana (CTG), elogió el compromiso de los miembros :

“Awara es un símbolo. Es memoria, compartir y creación. Y a través de la Plan WaraPlan, queremos ampliar su alcance mucho más allá de nuestras fronteras.

Este plan de mejora del patrimonio se puso en marcha con una conferencia científica e histórica celebrada el 27 de septiembre de 2024. Presentó los resultados de 9 meses de investigación llevada a cabo por Emmanuel Garnier de CNRSque profundizó en las raíces históricas y culturales del caldo Awara.

En la ceremonia también se incorporaron nuevos miembros honorarios, entre ellos Jean-Paul Fereira y Emmanuel Prince.

El Bouillon d'Awara: Un símbolo de patrimonio vivo

Más allá de su dimensión gastronómica, el Bouillon d’Awara es un pilar del patrimonio vivo de Guyana. pilar del patrimonio vivo de Guyana. Se celebra cada año durante las Jornadas del Gusto y el Sabor, y atrae tanto a la población local como a visitantes internacionales deseosos de descubrir esta riqueza culinaria.

Al destacar sus raíces culturalessu raíces comunitarias y su originalidad gustativael Bouillon d’Awara se ha establecido como embajador de la cultura guyanesadispuesto a seducir al mundo entero.

El Rhum Fest 2025, celebrado en el Parque Floral de Vincennes, en París, se ha convertido en uno de los acontecimientos más emblemáticos para los aficionados, expertos y profesionales del mundo del ron. La edición de 2025, que tuvo lugar del 12 al 14 de abril, atrajo a cerca de 8.000 visitantes, desde aficionados a curiosos, así como a más de 150 destilerías de 36 países. Entre ellas, las destilerías de las Antillas francesas destacaron por su autenticidad, la calidad de su producción y su capacidad para transmitir su patrimonio.

Sumérgete en el mundo del ron

El Rhum Fest no es una feria cualquiera. Es una auténtica inmersión en el complejo mundo del ron: sus orígenes, sus métodos de producción, sus aromas, sus terruños, sus historias humanas. También es un lugar de encuentro para productores, distribuidores, comerciantes, periodistas, restauradores y conocedores. El evento incluye catas, charlas educativas, clases magistrales y reuniones profesionales.

Para los novatos, es una oportunidad ideal para conocer el mundo del ron sin presiones, catando, haciendo preguntas y descubriendo las diferencias entre un ron agrícola, un ron de melaza o un ron envejecido en roble. Para los entendidos, es una oportunidad de profundizar en el conocimiento de los perfiles aromáticos, las especificidades de cada región, las añadas y las técnicas de envejecimiento.

Rhum Fest 2025
Source : Rhum Fest Paris
Rhum Fest 2025
Source : Rhum Fest Paris

Las Antillas francesas, protagonistas

El Rhum Fest 2025 dedicó mucho espacio a las Antillas francesas. Martinica y Guadalupe son mundialmente conocidas por la calidad de su ron agrícola, que se elabora con puro zumo de caña de azúcar, a diferencia del ron tradicional hecho con melaza.

Martinica es la única región del mundo que tiene una AOC (Appellation d’Origine Contrôlée) para el ron, lo que garantiza una producción conforme a un pliego de condiciones estricto y un fuerte vínculo con la tierra. Estuvieron presentes destilerías como La Favorite, Neisson y Baie des Trésors, cada una de las cuales defiende una fuerte identidad, métodos tradicionales y apego a la tierra.

Stéphane Gouyer, jefe de bodega de Baie des Trésors, comparte: “La AOC nos permite estructurar nuestro trabajo poniendo de relieve la riqueza de nuestros suelos. Es un verdadero reconocimiento al trabajo de nuestros agricultores y destiladores.

En Guadalupe, aunque no hay AOC, la tradición ronera es igual de fuerte. Destilerías como Longueteau, Bologne y Reimonenq ofrecen rones con perfiles muy expresivos. Jordan Lognos, representante de la cuarta generación de la destilería Reimonenq, señala: “Nos centramos en la innovación respetando nuestros valores. La Fiesta del Ron nos permite contar nuestra historia, mostrar nuestras creaciones y responder directamente a las expectativas de los entendidos.

Un espacio para el intercambio y la educación

Uno de los puntos fuertes de la Fiesta del Ron es su aspecto educativo. A diferencia de una simple sala de degustación, se hace hincapié en la transmisión de conocimientos. Los visitantes pueden asistir a talleres en los que pueden aprender, por ejemplo, a distinguir entre los distintos tipos de ron de las distintas regiones, reconocer los aromas secundarios producidos por el envejecimiento o comprender los efectos del clima en la caña de azúcar.

Los productores de las Antillas jugaron a fondo, compartiendo generosamente las sutilezas de su oficio. El público parisino, tanto experto como novato, pudo comprender mejor qué hace tan especial al rhum agricole: su complejidad, equilibrio, frescura y potencial de envejecimiento.

Source : Rhum Fest Paris
Source : Rhum Fest Paris

El turismo espiritual: una palanca para las regiones

La Fiesta del Ron también pone de relieve el desarrollo del turismo espirituoso, una forma de turismo centrada en el descubrimiento de bebidas espirituosas a través de visitas a destilerías, talleres sensoriales y encuentros con los productores.

En Martinica, el turismo espirituoso ya está bien establecido. Se han creado rutas del ron, con destilerías que ofrecen visitas guiadas, experiencias inmersivas y venta directa in situ. Esto contribuye a promover el patrimonio local y a aumentar el atractivo de la isla como destino turístico.

En Guadalupe, la oferta va tomando forma poco a poco. Jordan Lognos lo explica: “Queremos ofrecer a nuestros visitantes una experiencia completa: la visita, la degustación, pero también la comprensión de nuestra historia y nuestros métodos”.

Se trata de un desarrollo prometedor para toda la industria. Crea puestos de trabajo locales, amplía la oferta turística y refuerza el vínculo entre el producto y su región.

Rhum Fest 2025

Un futuro arraigado en las raíces

Al dar a conocer a los productores de las Antillas, el Rhum Fest 2025 contribuye a su reputación internacional. Estos productores hacen algo más que producir un ron excelente: también cuentan una historia, la historia de un patrimonio, de un saber hacer transmitido, de una identidad forjada por la tierra y el tiempo.

En un momento en que la demanda mundial de ron de calidad sigue creciendo, las destilerías de las Antillas francesas se perfilan como referencias esenciales. Su autenticidad, rigor y compromiso con la calidad las convierten en modelos a seguir en el sector.

En la Seatrade Cruise Global 2025, un grupo de expertos analizó las expectativas cambiantes de los viajeros de cruceros, sobre todo de las generaciones más jóvenes, y cómo estos cambios están obligando a reinventar por completo las experiencias ofrecidas en tierra.

Seatrade Cruise Global 2025: de visita guiada a experiencia personalizada

Moderado por Shannon McKee, Presidenta de Access Cruise, el debate Seatrade Cruise Global 2025 reunió a figuras clave del sector: Tracey Diaz (Princess Cruises), Christine Manjencic (Norwegian Cruise Line Holdings), Marc Melville (Chukka Caribbean Adventures), Leyla R. Osorio (Global Cruises LLC) y Claudine Pohl (Lemoneight).

Desde el principio de la Seatrade Cruise Global 2025, quedó claro que los pasajeros de cruceros de hoy esperan mucho más que una simple visita panorámica. “Lo que esta nueva generación busca es una experiencia real”, afirma Christine Manjencic. Cita el ejemplo de un “selfie tour” diseñado inicialmente para Norwegian Cruise Line y adaptado para Oceania Cruises bajo el título Capturing the Moment: un rebranding sencillo pero eficaz para atraer a un público premium.

Seatrade Cruise Global
Christine Manjencic

“Hoy, una nueva generación está descubriendo los cruceros… y ya no los ve como una actividad para jubilados”
Tracey Diaz
nos recuerda en Seatrade Cruise Global hasta qué punto la pandemia ha cambiado las expectativas: viajar ya no es un hecho, sino un privilegio. Los pasajeros buscan ahora experiencias más íntimas, más verdaderas, más humanas.

Seatrade Cruise Global
Tracey Díaz

La autenticidad como motor de diferenciación

Para los operadores turísticos, el reto es doble: seguir siendo innovadores sin dejar de estar arraigados en la realidad. Para Marc Melville, la respuesta se resume en una palabra: autenticidad. ” Nuestra fuerza reside en ser decididamente locales, sin concesiones. Lo que nos parece ordinario es a menudo lo que causa la mayor impresión en un visitante.

Subraya la importancia de contar historias. Un gesto tan sencillo como poner la mano sobre un árbol puede convertirse en un recuerdo duradero, siempre que se contextualice. “No se puede poner precio a una experiencia local y auténtica”,afirma.

Seatrade Cruise Global
Marc Melville

Con presencia en 140 destinos, Leyla Osorio observa que los cruceristas habituales no quieren revivir la misma excursión. “Tenemos que ofrecer una nueva interpretación del lugar, con una perspectiva distinta, una narrativa diferente“. En Seatrade Cruise Global, también destacó la importancia de adaptar las excursiones a la identidad específica de cada línea de cruceros.

Seatrade Cruise Global
Leyla Osorio

Innovar, colaborar y anticiparse

Todos los ponentes de Seatrade Cruise Global 2025 están de acuerdo: el futuro del sector dependerá de la innovación, la anticipación… y una colaboración más estrecha.

Christine Manjencic compartió algunos datos reveladores sobre cómo ha cambiado el comportamiento desde la pandemia: “Antes de COVID, poníamos las excursiones en línea 2 ó 3 meses antes del crucero y sólo el 20% se vendía con antelación.

“Hoy estamos abiertos 365 días al año y hemos alcanzado un 75% de preventas.

Y añade, no sin orgullo: “En 2019, enviamos a 4,3 millones de pasajeros a excursiones en tierra. El año pasado, nos acercamos a los 6 millones”.

Este espectacular aumento muestra hasta qué punto la anticipación, el seguimiento de las tendencias y la personalización se han convertido en elementos esenciales en el diseño de las ofertas.

Claudine Pohl dijo a Seatrade Cruise Global 2025 que la capacidad de contar una historia es tan valiosa como el propio itinerario.“Sin formación para hablar en público, tus guías no transmitirán la experiencia.

Leyla Osorio, por su parte, insistió en una nueva dimensión esencial en el diseño de experiencias: “Una excursión debe ser inmersiva, auténtica… y fotogénica“.
En una época en la que los viajes están dictados por las redes sociales, ya no basta con tener una experiencia: hay que poder compartirla, visualmente, y obtener de ella “derechos de fanfarronear”.
Anima a los destinos a incorporar elementos llamativos -estéticos, simbólicos, Instagrammables- que se conviertan en recuerdos tanto como en pruebas sociales.

Seatrade Cruise Global

Por último, Marc Melville, en su intervención en Seatrade Cruise Global 2025, concluyó con un llamamiento al compromiso: “El Caribe nunca ha tenido tantas oportunidades. Aprovechémoslas. Trabajemos codo con codo con nuestros socios de cruceros para garantizar que nuestras islas brillen aún más.

Seatrade Cruise Global
Seatrade Cruise Global
Shannon McKee
Seatrade Cruise Global

Los pasajeros de cruceros ya no buscan recorridos, sino emociones.

Este panel proporciona una valiosa brújula para los territorios caribeños que deseen seguir siendo atractivos para los pasajeros de cruceros en busca de significado y autenticidad.

👉 Abrazar plenamente nuestras raíces locales. Como señala Marc Melville: “Lo que para ti es banal puede convertirse en extraordinario para un visitante”. Es esencial centrarse en la narración de historias, la inmersión sensorial y la expresión cultural, en lugar de ajustarse a las normas globalizadas.

👉 Ofrecer un valor de crucero exclusivo. Un producto en tierra debe ofrecer algo que los visitantes no puedan reservar por su cuenta en Internet. A veces es un gesto, un plato, un lugar simbólico o un momento para compartir… siempre que sea conmovedor.

👉 Cooperación a todos los niveles. Claudine Pohl nos recuerda la importancia de movilizar a taxistas, artesanos, guías y autoridades locales. Una simple “Bienvenida” bien pensada o un despliegue visual pueden transformar la experiencia.

En resumen: ya no se trata sólo de acoger, sino de transmitir una historia.

La mañana inaugural de Seatrade Cruise Global 2025 marcó la pauta: el futuro de los cruceros pasa por la colaboración, la innovación y la sostenibilidad.

Una visión global para una industria en transición

Richard Sasso, Presidente de MSC Cruceros EE.UU., inauguró el acto con un esbozo de las Perspectivas mundiales de cruceros y destinos para 2025. Esta visión estratégica sirvió para recordar que, a pesar de un contexto mundial en constante cambio, el sector de los cruceros avanza con ambición y responsabilidad.

Destacando la creciente importancia de un turismo más sostenible y de experiencias auténticas, Richard Sasso subrayó la necesidad de adaptar las ofertas no sólo a los retos económicos, sino también a las expectativas de un público cada vez más preocupado por su impacto.

Seatrade Cruise Global 2025
Richard Sasso

Anticiparse a las expectativas de las nuevas generaciones

El primer panel del día en la Mundial de Cruceros Seatrade 2025, “Navegar a través de las generaciones y repensar las experiencias en tierra”, moderado por Marc Blum, reunió a varios actores importantes.moderado por Marc Blum, reunió a varios actores importantes: Mark Edson (Royal Caribbean), Alexander Gumbs (Puerto de Saint-Martin), Mike Maura (Puerto de Cruceros de Nassau), Natasha Salzedo (Carnival Cruise Line) y Ugo Savino (Departamento de Estado de EEUU).

Juntos, exploraron formas de adaptarse a los cambiantes perfiles de los viajeros, destacando la importancia de la innovación tecnológica, una mejor integración de los destinos y un enfoque más personalizado de la experiencia del cliente.

Seatrade Cruise Global 2025
Seatrade Cruise Global 2025

Una muestra representativa del turismo mundial de cruceros

La mañana del Seatrade Cruise Global 2025 terminó con un panel titulado “Cumbre Mundial del Turismo de Cruceros: actualizaciones regionales”.La conferencia fue moderada por Ioannis Bras, y contó con la participación de representantes de MedCruise, Cruise Arabia, la Organización de Turismo del Caribe y Cruise Saudi. Esta panorámica puso de relieve las realidades específicas de cada región, al tiempo que convergió en los retos comunes: gestionar mejor los flujos de pasajeros, desarrollar infraestructuras resistentes y reforzar la cooperación entre puertos.

De esta apertura surgió una idea fuerte las decisiones deben basarse en datos concretos, y el futuro se construirá combinando conocimientos.

Volveremos sobre estos discursos con más detalle más adelante.

Seatrade Cruise Global 2025
Seatrade Cruise Global 2025

El turismo en el Caribe está experimentando una transformación gracias a Breeze Travel Solutions (BTS). Dirigida por Casey Davy, especialista en marketing certificada por la AMA, Soluciones de viaje Breeze está reestructurando el sector mediante la integración de tecnologías avanzadas. Su objetivo es simplificar las reservas y mejorar la experiencia del viajero. Con su filial Caribbean Travel and Tours (CTT), BTS está unificando un mercado aún fragmentado en una solución eficaz y armoniosa.

Los retos del turismo en el Caribe

El sector turístico caribeño adolece de procedimientos anticuados y de falta de coordinación entre los agentes locales. Muchos proveedores de servicios siguen utilizando métodos manuales o herramientas inadecuadas, lo que hace que las reservas sean complejas. Esta fragmentación limita la visibilidad de las ofertas y reduce las oportunidades de los pequeños agentes del mercado. Como señala Casey Davy: “Estos obstáculos son una rémora para los viajeros que quieren organizar sus vacaciones con total tranquilidad. BTS se ha diseñado para resolver estos problemas utilizando las nuevas tecnologías.

Innovaciones de Breeze Travel Solutions

Viajes y Circuitos por el Caribe: una plataforma todo en uno


CTT es la piedra angular de la innovación en Breeze Travel Solutions. A diferencia de las plataformas tradicionales que se limitan al alojamiento, CTT ofrece una interfaz intuitiva para reservar vuelos, alojamiento, actividades y traslados, todo en un mismo lugar. Este enfoque simplifica la planificación de las vacaciones y mejora la accesibilidad de las ofertas. También permite a las agencias de viajes locales y a los hoteleros estructurar mejor sus servicios y atraer a una base de clientes más amplia.

La inteligencia artificial al servicio de los viajeros


La IA desempeña un papel clave en la personalización de las ofertas de Breeze Travel Solutions. Analizando los datos y preferencias de los usuarios, puede sugerir itinerarios adaptados a sus intereses, ya sean actividades deportivas, bienestar o descubrimiento cultural. “La IA nos permite ofrecer recomendaciones precisas y pertinentes”, explica Davy. El sistema también nos ayuda a gestionar más eficazmente los flujos turísticos, evitando que determinados lugares se saturen”.

Compromiso con la seguridad y el desarrollo comunitario

Selección rigurosa de proveedores

Soluciones de viaje Breeze sólo trabaja con proveedores de servicios que cumplen criterios estrictos, como el registro legal, el seguro de responsabilidad civil y el cumplimiento de la normativa local. Este planteamiento garantiza un servicio de calidad y una experiencia segura para los viajeros. La transparencia y la seguridad son elementos clave para tranquilizar a los turistas y fomentar unas vacaciones sin problemas.

Programa de desarrollo comunitario

Para ayudar a las empresas locales a cumplir estas normas, BTS ha creado un Programa de Desarrollo Comunitario. Apoya a los proveedores de servicios en la certificación de sus servicios y su transición a la digitalización. Esta iniciativa promueve la integración económica local y contribuye al crecimiento del turismo regional. Al facilitar el acceso a las plataformas de reserva y formar a los agentes locales, BTS está creando un ecosistema más solidario y eficaz.

Promover un turismo responsable y auténtico

Promover el patrimonio cultural

Breeze Travel Solutions ofrece algo más que complejos turísticos costeros. Pone de relieve la historia, la gastronomía y las tradiciones de las islas del Caribe. Al trabajar con las comunidades locales, la empresa se asegura de que las repercusiones económicas beneficien directamente a la población local. Este enfoque también permite diversificar la oferta turística, alejándose del modelo estandarizado que a menudo se propone a los visitantes.

Apoyo a iniciativas ecológicas

La empresa se compromete a integrar soluciones ecorresponsables, seleccionando alojamientos sostenibles y actividades centradas en la conservación del medio ambiente. Este enfoque preserva los frágiles ecosistemas del Caribe al tiempo que ofrece experiencias enriquecedoras a los viajeros. BTS también colabora con asociaciones locales para concienciar a los turistas del impacto de su presencia en los entornos naturales y culturales.

Breeze Travel Solutions
Source: Caribbean Travel & Tours
Breeze Travel Solutions
Source: Caribbean Travel & Tours
Breeze Travel Solutions
Source: Caribbean Travel & Tours
Breeze Travel Solutions
Source: Caribbean Travel & Tours
Breeze Travel Solutions
Source: Caribbean Travel & Tours

Breeze Travel Solutions está modernizando el turismo caribeño combinando tecnología y desarrollo sostenible. Con sus plataformas intuitivas y sus programas comunitarios, la empresa mejora la experiencia de los viajeros respetando el patrimonio natural y cultural de las islas. Su enfoque innovador optimiza la oferta turística al tiempo que apoya la economía local y preserva las riquezas de la región.

Nieves, una pequeña isla enclavada en el Caribe, está ahora en el punto de mira internacional gracias a recientes artículos en prestigiosas publicaciones. Esta joya tropical atrae no sólo a turistas, sino también a inversores y amantes de la gastronomía, lo que confirma su condición de isla dinámica llena de oportunidades.

Nieves: Una isla con una economía en auge

El 17 de marzo de 2025, la revista británica Business Matters publicó un artículo titulado “Nieves está abierta a los negocios “, destacando la próspera economía de la isla caribeña. Según la publicación, Nieves ofrece un entorno favorable a los negocios gracias a sus procesos simplificados y a sus políticas favorables a los empresarios.

Los inversores encontrarán multitud de oportunidades en diversos sectores de la isla:

  • El turismo, con sus playas vírgenes y su rico patrimonio cultural.
  • La agricultura, centrada en la sostenibilidad y la producción local.
  • Servicios financieros, que se benefician de un marco regulador atractivo.
  • Inmobiliaria, con proyectos innovadores y respetuosos con el medio ambiente.
  • Las energías renovables, un sector clave para el futuro de la isla.

Estos activos hacen de Nieves un destino ideal para quienes deseen combinar negocios con una calidad de vida excepcional. Con un sistema fiscal ventajoso y una administración eficaz, Nieves se posiciona como modelo económico en el Caribe.

Una escena culinaria única

Dos días después de este artículo económico, el 19 de marzo de 2025, LA Weeklyla revista estadounidense leída por más de cuatro millones de visitantes mensuales, ha destacado otro aspecto fascinante de Nieves: su gastronomía. Titulado “Nevis’ culinary scene sets it apart from other Caribbean islands “, el artículo destaca la creatividad y autenticidad de los sabores locales.

La cocina de la isla se distingue por :

  • El uso de ingredientes locales frescos, como frutas tropicales y especias.
  • Una fusión única de tradiciones caribeñas e influencias internacionales.
  • Establecimientos locales que innovan respetando su patrimonio culinario.

Para los amantes de la buena comida, visitar la isla es una experiencia sensorial inolvidable que refleja a la perfección la identidad cultural de la isla. Tanto si eres un sibarita como un simple curioso, la escena culinaria de la isla te conquistará por su diversidad y autenticidad.

El potencial de las energías renovables de Nieves

25 de marzo de 2025, International Business Times (Reino Unido) publicó un artículo titulado “Nieves: el potencial de las energías renovables atrae un gran interés extranjero “. Esta publicación destaca el enorme potencial de la isla en materia de energías renovables. Gracias a su gobierno proactivo, la isla ya está atrayendo la atención de los inversores extranjeros interesados en este prometedor sector.

Entre las iniciativas más destacadas figuran:

  • Desarrollo geotérmico para producir energía limpia y sostenible.
  • Proyectos solares para reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
  • Un marco normativo favorable para fomentar la inversión extranjera.

Sin embargo, a pesar de estos avances, siguen existiendo retos. La necesidad de infraestructuras modernas y de mano de obra cualificada sigue siendo crucial para maximizar este potencial energético. Estos esfuerzos demuestran que la isla no se contenta con ser una isla paradisíaca, sino que aspira a convertirse en líder regional de la energía verde.

La visión del Primer Ministro Mark Brantley

En una conferencia de prensa celebrada el 31 de marzo de 2025, el primer ministro Mark Brantley expresó su orgullo por el creciente reconocimiento internacional de su isla. Según él, estas prestigiosas publicaciones son sólo el principio del posicionamiento de Nieves como líder regional en innovación e inversión.

También subrayó:

  • La importancia de que los residentes apoyen esta dinámica positiva.
  • Los posibles beneficios económicos derivados de esta visibilidad mundial.
  • La necesidad de proteger los recursos naturales al tiempo que se explotan las oportunidades económicas.

Para Brantley, la isla es mucho más que un destino turístico; es una isla capaz de inspirar al mundo con su ambición y resistencia.

Nevis
The Honourable Premier Mark Brantley, Minister of Foreign Investment in the Nevis Island Administration.

Nieves: Un destino turístico por derecho propio

Además de por sus negocios e inversiones, la isla también es atractiva por sus singulares atractivos turísticos. Sus playas vírgenes ofrecen un entorno idílico para relajarse, mientras que sus exuberantes montañas invitan a la exploración. El turismo sostenible está en el centro del desarrollo turístico local, garantizando que la belleza natural de la isla se conserve para las generaciones futuras.

Nieves se está convirtiendo en un destino importante gracias a su combinación única de activos económicos, culturales y medioambientales. Desde lucrativas inversiones hasta memorables experiencias culinarias, esta pequeña isla está demostrando que puede competir con los principales destinos del mundo. Con una visión clara de sus dirigentes y un creciente reconocimiento internacional, el futuro parece brillante para esta joya del Caribe.

El sector de Airbnb en Jamaica está experimentando una auténtica “revolución”, según el senador Delano Seiveright. En su intervención en el Senado durante el debate sobre la Ley de Finanzas 2025, destacó hasta qué punto el crecimiento de esta plataforma está transformando las comunidades locales y la economía del país.

Crecimiento espectacular

En 2017, Jamaica tuvo 59.500 visitantes a través de Airbnb. Esta cifra se ha disparado literalmente, llegando a más de 800.000 visitantes en 2023. Esta afluencia masiva ha generado más de 32.000 millones de dólares jamaicanos (J$) en ingresos para los propietarios locales.

Seiveright describe este crecimiento como una democratización del turismo: “De Trench Town a Treasure Beach, de Portland a Negril, los jamaicanos están abriendo sus puertas, compartiendo su cultura y su talento con el mundo mientras generan ingresos”. De este modo, Airbnb permite a los jamaicanos de a pie beneficiarse del atractivo turístico del país.

Invertir en el potencial creativo de Jamaica

El Senador Seiveright también destacó los esfuerzos del gobierno dirigido por Andrew Holness para reforzar la industria turística apoyando a los trabajadores, a los creativos y a los empresarios. Entre las iniciativas clave se incluyen:

  • El régimen de pensiones de los trabajadores del sector turístico Un régimen único en el mundo, con más de 10.000 cotizantes y 4.000 millones de dólares jamaicanos gestionados.
  • El plan de seguros para artistas y creativos Lanzado en 2024, garantiza la protección financiera de las personalidades culturales del país.
  • La Academia de la Industria del Turismo y el Entretenimiento: puesta en marcha el 27 de marzo bajo los auspicios del Fondo de Mejora del Turismo (FET), ofrece oportunidades de formación, tutoría y creación de redes para artistas y empresarios culturales.

Seiveright insiste: “No se trata sólo de palabras, sino de acciones concretas financiadas por el presupuesto, que dan a los jamaicanos las herramientas para prosperar en una industria en auge.”

airbnb
sénateur Delano Seiveright

El impacto sobre las pequeñas empresas y las comunidades locales

El auge deAirbnb ha permitido prosperar a muchas pequeñas empresas locales. Restaurantes, taxistas, guías turísticos y artesanos se benefician directamente del aumento del número de visitantes. Esta dinámica fomenta un modelo económico más integrador, que reduce la dependencia de los grandes complejos hoteleros y distribuye mejor la riqueza generada por el turismo.

Es más, algunas comunidades que históricamente no eran destinos turísticos importantes, como Port Antonio o Treasure Beach, están experimentando un auge económico gracias a la llegada de viajeros que buscan experiencias auténticas alejadas de los itinerarios tradicionales.

Una visión positiva del futuro

El senador hizo un llamamiento al público para que celebrara los progresos realizados. En particular, destacó la significativa reducción de la delincuencia violenta, la renovada esperanza en las comunidades y los notables resultados económicos en varios sectores.

Sólidos fundamentos económicos

Defendiendo el presupuesto del país, de 1,26 billones de dólares jordanos, Seiveright afirmó que los fundamentos económicos del país son sólidos.

“A pesar de los retos de 2024, incluidos el huracán Beryl y la tormenta tropical Raphael, la economía jamaicana se ha mantenido resistente gracias a una gestión fiscal prudente y estratégica”, explicó.

Los indicadores clave incluyen :

  • Previsión de crecimiento del PIB real del 2,2%.
  • Reservas internacionales netas superiores a 5.500 millones de dólares.
  • Una tasa de desempleo históricamente baja, del 3,5%.
  • Una reducción de la relación deuda/PIB hasta el 68,7%, con un objetivo del 63,7% el próximo año.
  • Inflación bajo control y estabilización de los precios de los alimentos.

Además, Fitch reafirmó la calificación crediticia BB- de Jamaica con perspectiva positiva, lo que aumentó la confianza de los inversores.

Retos y oportunidades para el sector de Airbnb en Jamaica

Aunque el auge de Airbnb es innegable, también plantea retos. Uno de los principales se refiere a la regulación del sector para asegurar una competencia leal con los hoteles tradicionales, garantizando al mismo tiempo la seguridad de los viajeros.

El gobierno está estudiando una serie de medidas:

  • La introducción de un impuesto específico sobre los ingresos de Airbnbpara generar recursos adicionales para el desarrollo turístico.
  • Un marco de normas de seguridad y calidadEl Grupo se compromete a garantizar la mejor experiencia posible a los viajeros y a evitar los abusos.
  • Mayor apoyo a los propietarios autónomosincluida la formación en gestión de alquileres e información turística.

La “revolución Airbnb” en Jamaica está impulsando la transformación económica y social, redefiniendo el panorama turístico del país. Liderado por figuras como el senador Delano Seiveright, el gobierno está invirtiendo en el potencial de los jamaicanos e impulsando el atractivo del destino. Mientras la isla sigue creciendo, es esencial celebrar estos avances y fomentar una mayor participación pública en esta dinámica positiva.

La economía naranja, basada en la creatividad, la innovación y el conocimiento cultural, se perfila como una palanca estratégica para el desarrollo en el Caribe.

Pero, ¿qué significa esto en términos prácticos para nuestras regiones?

En una región rica en patrimonio vivo, expresión artística y dinámica comunitaria, allana el camino a nuevos modelos económicos sostenibles impulsados por el talento local.

Una de las nuevas formas de turismo más prometedoras es el turismo creativo -o turismo naranja-, que combina la inmersión cultural, la promoción del saber hacer y la participación activa de los visitantes. En un momento en que las expectativas de los viajeros están cambiando, este tipo de turismo ofrece una alternativa más auténtica e integradora, en consonancia con las transiciones ecológica, social y digital en curso.

Del turismo de masas a los viajes sostenibles y creativos

La evolución del turismo está estrechamente ligada a las transformaciones económicas mundiales y a los avances tecnológicos. A partir de los años 50, la expansión de la clase media y el aumento de la renta disponible provocaron una explosión de los viajes internacionales: de 25 millones de turistas en los años 50 a 1.500 millones en 2019. Pero este crecimiento ha revelado una fragilidad: el turismo es extremadamente sensible a las crisis económicas. En 2008, por ejemplo, los primeros recortes presupuestarios de los hogares afectaron a las vacaciones.

Este modelo de turismo de masas ha ido dejando paso a formas alternativas de turismo más responsables y sostenibles, impulsadas por un nuevo tipo de viajero: el turista consciente. Estos viajeros buscan mucho más que entretenimiento: aspiran a experiencias auténticas, inmersión cultural y respeto por el medio ambiente. En este contexto han surgido elecoturismo, el turismo rural, el turismo comunitario y los viajes educativos y religiosos.

économie orange

El turismo sostenible se basa en un enfoque híbrido, que combina iniciativas gubernamentales (de arriba abajo) y la participación de las comunidades locales (de abajo arriba). Reconoce que, para ser viable, el turismo debe respetar el medio ambiente, valorar las culturas, ser económicamente rentable y socialmente justo, incluida la igualdad de género y la conservación de los conocimientos tradicionales.

La aparición de la economía naranja y el turismo creativo

El término “economía naranja” fue popularizado en 2011 por el escritor británico John Hawkins. También conocida como economía creativa o cultural, engloba las actividades económicas basadas en la creatividad y la propiedad intelectual: las artes, la música, el cine, el diseño, la tecnología, la publicidad, etc. Segúnla UNESCO, esta economía representa el 3% del PIB mundial y más de 30 millones de puestos de trabajo en todo el mundo.

El turismo naranja se encuentra en la encrucijada de esta economía creativa y el sector turístico. A diferencia del turismo tradicional, no se limita a consumir cultura: te invita a sumergirte en ella. Esto implica alojarse en comunidades locales, participar en talleres de artesanía, clases de música tradicional, clases de cocina y cursos de vela. No se trata sólo de ver, sino de hacer cosas con los lugareños, interactuar y compartir. Este tipo de turismo fomenta el compromiso, los retornos frecuentes y, a veces, incluso formas de inversión personal en las comunidades visitadas.

économie orange

El turismo naranja también está allanando el camino para la creación de empleos indirectos a través de las tecnologías digitales: el desarrollo de aplicaciones, plataformas de reserva de actividades o herramientas para facilitar los trámites administrativos, la logística y la hostelería. El objetivo es convertir las ideas creativas en oportunidades económicas a través de la innovación cultural y digital.

¿Cómo podría ser el turismo naranja en el Caribe?

El turismo naranja en el Caribe podría adoptar diversas formas, arraigadas en las realidades culturales, el saber hacer local y las aspiraciones creativas de los territorios. Se pueden explorar varias vías concretas para estructurar esta oferta:

El turismo agrícola, por ejemplo, permitiría a los visitantes participar en experiencias de inmersión en granjas locales, como las de permacultura e hidroponía, aprendiendo técnicas de cultivo caribeñas y participando en la cosecha.
Las actividades náuticas tradicionales, como las clases de vela o navegación tradicional, podrían combinar la transmisión de conocimientos, la aventura y la promoción del patrimonio marítimo.
Los talleres de música darán a los visitantes la oportunidad de aprender a fabricar y tocar instrumentos tradicionales (tambores, cordófonos, percusión), al tiempo que descubren las raíces culturales de la música local.
– La artesanía, con sesiones para crear muñecas, joyas, cerámica o tejidos inspirados en las tradiciones locales, reforzaría el vínculo entre creatividad, memoria colectiva y economía solidaria.
– La gastronomía, por su parte, es una poderosa puerta de entrada a la exploración de la identidad caribeña: los talleres de cocina centrados en los productos locales y las recetas ancestrales podrían potenciar el atractivo del destino, al tiempo que promoverían los canales cortos de distribución.

A estas experiencias se añaden las oportunidades que ofrece la tecnología digital. Ya sea facilitando el acceso a la información, aumentando el valor de la oferta cultural o agilizando la experiencia del viajero, las herramientas digitales desempeñan un papel cada vez más importante en la transformación del turismo caribeño. El desarrollo de iniciativas locales en este ámbito podría aumentar el atractivo de la región y apoyar al mismo tiempo los ecosistemas creativos.

Por último, iniciativas estructurantes como la creación de museos vivientes o recorridos patrimoniales inmersivos podrían permitir revivir momentos clave de la cultura caribeña -carnavales, festivales, competiciones emblemáticas- a través de instalaciones físicas o virtuales, combinando memoria, transmisión e innovación.

économie orange

Una oportunidad para los territorios del Caribe

El turismo naranja es el camino a seguir para el Caribe. En la encrucijada de la cultura, la creatividad y la innovación, transforma los recursos intangibles -conocimientos, historias y prácticas locales- en experiencias significativas para los visitantes y en oportunidades económicas sostenibles para las comunidades.

Anclado en la economía naranja, este modelo turístico abre nuevos horizontes: realza las identidades culturales, estimula la creación de empleo en sectores que no pueden deslocalizarse y refuerza la resiliencia de las regiones frente a las crisis mundiales. Pero sigue necesitando el respaldo de políticas públicas adecuadas, infraestructuras apropiadas y un apoyo activo a quienes están detrás de los proyectos culturales y creativos.

Al apostar por el turismo naranja, el Caribe no sólo acoge al mundo: lo invita a dialogar con sus territorios, sus pueblos y sus mundos imaginarios.

Apoyarse en el talento para construir el futuro del turismo en Martinica: esta es la convicción que reunió a todos los actores del sector el 28 de marzo de 2025 en la Habitation Fonds Rousseau de Schœlcher para el 3ᵉ Semana de los Oficios del Turismo.
En presencia de Nathalie Delattre, Ministra Delegada de Turismo, esta mañana fue la ocasión de destacar la importancia de la formación, el apoyo a las trayectorias profesionales y el reconocimiento de las competencias locales. A través de los debates, los discursos y los premios entregados, surgió una visión común: la de un turismo exigente y sostenible en Martinica, basado en el desarrollo de los talentos locales.

Un lugar impregnado de memoria para acoger esta reunión

Pierre Sainte-Luce, propietario de la Habitation Fonds Rousseau, abrió las puertas de este lugar patrimonial para acoger el acto. Su discurso, sobrio y marcado por la emoción, recordó el profundo apego de este lugar a la historia de Martinica. En un marco impregnado de memoria, los debates sobre el futuro de la industria turística adquirieron una dimensión especial, en la que resonaba la vocación de transmitir y promover las raíces de la región.

Tourisme
Pierre Sainte-Luce con el Prefecto Etienne Desplanques

Formar, movilizar y promover: una estrategia regional compartida

Marie-Luce Lebon, subprefecta del distrito Centro, expuso los retos a los que se enfrenta Martinica para ser más competitiva: la transición medioambiental y digital, la accesibilidad, la diversificación de la oferta, el desarrollo de competencias y, sobre todo, la adaptación a las nuevas expectativas de los clientes. Destacó el papel esencial de los recursos humanos en este proceso.

También hizo hincapié en la importancia del posicionamiento estratégico, frente a una competencia caribeña que a veces se basa en una guerra de precios a la que Martinica no puede -ni debe- responder. La solución es subir de categoría mediante la cualificación, la innovación en hostelería y la promoción de nuestras profesiones.

Esto implica reforzar los programas de formación, pero también cambiar la imagen que se tiene de las profesiones turísticas, que a menudo tienen una mala imagen. En este contexto, la Semana de las Profesiones es una herramienta inestimable para sensibilizar, mostrar la diversidad de trayectorias profesionales posibles y estimular las vocaciones.

Tourisme

El turismo: un pilar económico debilitado por la escasez de mano de obra

En su discurso, Nathalie Delattre situó el turismo en el contexto nacional. El sector representa el 8% del PIB, 200.000 millones de euros en ventas y 2 millones de empleos directos e indirectos. En Martinica se recibe cada año a casi un millón de visitantes, que crean unos 10.000 puestos de trabajo, lo que lo convierte en un motor de la economía local.

Pero este motor se está agotando por falta de mano de obra. En 2022, el 60% de las empresas del sector de la hostelería y la restauración declararon que se habían ralentizado debido a la falta de personal. Se trata de una observación alarmante que se comparte tanto en Francia como en Martinica.

La Ministra hizo hincapié en la diversidad de empleos en el turismo -más de “mil y un”, según sus palabras- y en la dificultad de hacerlos visibles. Ése es el sentido de la Semana de las Profesiones: dar a los jóvenes, y también a las personas que desean reciclarse, la oportunidad de encontrarse cara a cara con los profesionales, plantear sus preguntas y, en algunos casos, sentir que algo ha cambiado.

También elogió el aumento del número de iniciativas galardonadas con el sello, de 2.500 a más de 3.200 este año, prueba de la creciente movilización. Destacó la importancia de los testimonios inspiradores, como el de Nina Métayer, mejor pastelera del mundo en 2023-2024, patrona nacional de este año.

Tourisme

Una dinámica local viva y colaborativa

Otro momento destacado de la mañana fue el discurso de Catherine Vatblé, responsable de la DEETS y coordinadora nacional de la Semana de los Oficios Turísticos. Visiblemente emocionada, alabó el compromiso de los numerosos socios de Martinica, a pesar de sus recursos financieros, a veces limitados.

Destacó los 48 eventos de la región que han obtenido la etiqueta, con especial atención este año al tema del mar, gracias a la colaboración del Campus des Métiers de la Mer, el Cluster Marítimo, la Direction de la Mer y varias asociaciones culturales, entre ellas Cariculture, Watouabi y Tambou Gornal.

Un “causer”, organizado por la tarde en Fort-de-France, pretendía reunir a los mundos cultural, educativo, económico y político en torno a una idea fuerza: transformar las manifestaciones culturales tradicionales (carnaval, Tour des Yoles…) en auténticas palancas de desarrollo económico sostenible.

El último pabellón de la semana debía situarse en la aldea del cacao y el chocolate, encarnando el deseo de vincular el patrimonio, la transmisión, la economía local y la divulgación.

Tourisme

La ciudad de ciudad de Schœlcher desempeñó un papel clave en la organización de la parte martiniquesa de la Semana de Oficios Turísticos. Presente en nombre del ayuntamiento, el Sr. Gonier, miembro del equipo técnico, fue calurosamente elogiado por su compromiso. Este apoyo logístico y humano atestigua la voluntad del municipio de implicarse en el desarrollo de un turismo de proximidad, capaz de tender puentes entre la educación, la cultura y la economía.

Tourisme
Josette Cinna (Martinica Terroir d'Excellence) - Nathalie Delattre - Emile Gonier - Catherine Rodap

Crear carreras profesionales sostenibles y gratificantes

Catherine Rodap, Presidenta de MEDEF Martinica, alabó la atención prestada por el ministro a las realidades de Martinica, que iba mucho más allá de una simple visita protocolaria. Subrayó hasta qué punto toda empresa y toda actividad turística depende sobre todo de hombres y mujeres apasionados y cualificados.

Insistió en el papel clave de la formación, que debe ser experta y adecuada, pero también conocida por el gran público. En su opinión, es esencial combatir las ideas preconcebidas y demostrar que una carrera en el turismo no sólo es posible, sino también gratificante.

“La excelencia no puede decretarse, debe construirse día a día”, afirmó, haciendo un llamamiento a tender puentes más sólidos entre el mundo de la educación y el de la empresa. El MEDEF, aseguró, seguirá plenamente implicado en esta dinámica colectiva.

Tourisme

Fabrice Di Geronimo, representante de France Travail Martinique, subrayó la importancia de hacer más visibles y accesibles los empleos del turismo. En particular, subrayó la necesidad de sensibilizar a los jóvenes desde la enseñanza secundaria, para que conozcan mejor las oportunidades de este sector, a menudo poco conocido. En un contexto de escasez en el mercado laboral, señaló que muchas empresas turísticas tienen dificultades para contratar debido a la falta de perfiles formados o informados. Por ello, France Travail se compromete a ofrecer dispositivos de acompañamiento adecuados, destinados a acercar a las personas alejadas del empleo a las necesidades reales expresadas por los profesionales del sector.

Tourisme

Dos rutas excepcionales galardonadas con medallas de turismo

Uno de los momentos más destacados de la mañana fue la entrega de medallas de turismo en reconocimiento al compromiso de dos personas cuyas trayectorias encarnan dos visiones complementarias del desarrollo del turismo en Martinica.

Françoise Riveti, directora general del Hôtel Bambou, recibió la medalla de bronce por transformar un hotel familiar en un complejo hotelero de referencia, manteniendo una visión clara: combinar confort, calidad medioambiental, accesibilidad y cultura antillana. Impulsado por una visión humana y exigente de la hostelería, encarna la renovación del sector hotelero de Martinica frente a la competencia regional.

Hector Elisabeth, sociólogo y antiguo director de la Agencia Regional de Desarrollo Turístico de Martinica (ARDTM), recibió la medalla de oro. Visionario y estratega, durante décadas trabajó para situar el sector turístico de Martinica en una base de desarrollo integrado, estrechamente vinculado a la identidad local, la formación, la estructuración del sector y la aparición de un turismo interior accesible a todos. Su compromiso sentó las bases de lo que se convertiría en el Comité Martiniquais du Tourisme.

Estos dos premios celebran a la vez el patrimonio y la innovación, la estrategia y la gestión sobre el terreno, la memoria y la adaptación. Es un homenaje a los hombres y mujeres que, con su compromiso, contribuyen a construir en Martinica un turismo más resistente, más responsable y más arraigado en la región.

Tourisme
Françoise Riveti - Nathalie Delattre - Hector Elizabeth
Tourisme
Tourisme
Tourisme
Tourisme
Tourisme
Tourisme