Dushi, en papiamento, puede significar dulce, bueno, agradable, sabroso o apreciado. En las islas ABC de Aruba, Bonaire y Curaçao, esta palabra circula entre la calle, la cocina, la música y la intimidad. Es una forma caribeña de reconocer lo que sienta bien.

Una palabra oída en la vida cotidiana

Si bajas del avión en Aruba, Bonaire o Curaçao, pronto lo oirás. En un cartel, en una conversación, en una camiseta, en un merendero, en el mercado, en una canción. Un dependiente puede hablar de un pastel dushi. Una madre puede llamar dushi a su hijo. Un amigo puede decir que una velada fue dushi, no porque fuera espectacular, sino porque dejó una cálida sensación en el recuerdo.

Dushi
Dushi

La traducción no es suficiente

La traducción ayuda, pero nunca es suficiente. Dushi se acerca a “suave”, “dulce”, “buena”, “deliciosa”, “adorable”, “querida”. Sin embargo, ninguna de estas palabras cubre realmente todo su territorio. La misma palabra puede describir a un ser querido, un plato exitoso, un momento agradable, un paisaje familiar o una forma de ser. Su fuerza reside precisamente en esta flexibilidad. La palabra no clasifica. Conecta.

En el habla cotidiana, la palabra no siempre tiene la misma intensidad. Puede ser tierna, familiar, codiciosa, amistosa o simplemente positiva. Por eso hay que entenderla dentro de la frase, según el tono, el vínculo y la situación.

Papiamento o papiamentu: una lengua de pasajes

En las islas ABC, la lengua también arrastra esta historia de pasajes. Generalmente escribimos papiamento en Aruba, y papiamentu en Curaçao y Bonaire. Esta diferencia ortográfica no borra una base común. Es un recordatorio de que la lengua se desarrolló en sociedades cercanas, pero nunca idénticas.

Los lingüistas describen el papiamento como un criollo de base iberorromance, influido por el portugués, el español y el holandés, con otras aportaciones del Caribe y el Atlántico. Su historia comenzó principalmente en Curaçao. Los trabajos del lingüista Bart Jacobs sitúan la aparición del papiamento en la segunda mitad del siglo XVII, tras la toma de Curaçao por la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales en 1634. El resultado no es una lengua de museo. Es una lengua de familia, comercio, canciones, cocina y escuela.

Dushi

Importante reconocimiento oficial

El estatus institucional del papiamento también refleja su importancia cultural. En Aruba, está reconocido como lengua oficial junto con el neerlandés desde 2003. En Curaçao, el papiamento es una de las lenguas oficiales junto con el neerlandés y el inglés. En Bonaire, en los Países Bajos caribeños, el papiamento también está reconocido en la vida pública, sobre todo en la educación y en las relaciones con las autoridades y los tribunales.

Lo que la palabra dice sobre las islas ABC

Dushi se convierte entonces en algo más que una palabra bonita. Condensa una forma de hablar del mundo sin separar lo emocional de lo concreto. Un café puede saber bien. Una persona puede ser querida. Una canción puede tocar una fibra sensible. La palabra no tiene que elegir entre el corazón, el cuerpo y el paladar.

Otras islas tienen sus propias palabras de ternura. En Martinica y Guadalupe, “doudou” puede referirse a un ser querido. En inglés caribeño, “dulce” puede significar placer, gusto, disfrute. Pero “dushi”, en las islas ABC, tiene una amplitud particular. Pasa del sentimiento a la comida, de la persona al lugar, del detalle íntimo a la identidad colectiva.

Dushi
Dushi
Dushi

Una palabra íntima convertida en símbolo colectivo

En Aruba, esta dimensión es visible incluso en el himno nacional Aruba Dushi Tera, adoptado con la bandera el 18 de marzo de 1976. Aquí, la palabra no es sólo un adjetivo cariñoso. Describe la propia tierra. Transforma la isla en una presencia querida. Por eso debemos evitar reducir la palabra a un eslogan turístico. Antes de que se imprimiera en objetos, ya circulaba en la voz de la gente.

Quizá ahí radique su singularidad. Dushi no intenta impresionar. Reconoce lo que es importante: una comida sencilla, una persona especial, una isla dulcemente nombrada. Y la semana que viene, RK Words se traslada a Trinidad, con “lima”, un verbo que describe el arte caribeño de pasar tiempo juntos sin ninguna agenda específica.

Dushi puede significar dulce, bueno, sabroso, agradable o apreciado, según el contexto. En las Islas ABC, la palabra puede referirse a un ser querido, un plato exitoso, una canción conmovedora o un momento agradable.

Dushi se utiliza principalmente en Aruba, Bonaire y Curaçao, las tres islas ABC. La palabra pertenece al papiamento o papiamentu, una lengua criolla hablada en esta parte del Caribe de habla holandesa.

Dushi es más que una simple traducción. Expresa una relación emocional con la vida cotidiana, la comida, la gente y la tierra. En Aruba, aparece incluso en el himno nacional Aruba Dushi Tera, donde describe la isla como una tierra amada.

Del 2 al 4 de abril de 2026, Curaçao acoge una nueva edición del Festival BlueSeasUn acontecimiento musical que se está consolidando gradualmente como uno de los eventos culturales más singulares del Caribe. Gratuito, abierto y arraigado en el espacio urbano, el festival va mucho más allá de un simple programa musical para convertirse en una auténtica experiencia local.

Desde la noche de la inauguración, el jueves 2 de abril en el pueblo de Kura Hulanda, el ambiente está preparado: el blues se apodera de un entorno patrimonial, antes de tomar el distrito de Pietermaai los días 3 y 4 de abril. Este formato en dos partes estructura una experiencia inmersiva en la que la música, la arquitectura y la vida local se entrelazan a la perfección.

Un festival gratuito que transforma la ciudad en un escenario al aire libre

El Festival BlueSeas se basa en un principio sólido: ofrecer conciertos gratuitos en el espacio público. No es una elección insignificante. Amplía el acceso a la música en directo, al tiempo que crea una interacción directa entre artistas internacionales, residentes locales y visitantes. En Pietermaai, los escenarios no están aislados. Están integrados en las calles y plazas, y cuentan con el apoyo de una red de bares y restaurantes que participan activamente en el evento. Esta configuración confiere al Festival BlueSeas una dimensión orgánica, casi viva, donde cada actuación forma parte del ritmo del barrio.

El resultado está claro: el festival no es algo para consumir, es algo para experimentar. Te mueves, descubres, te detienes, vuelves. La experiencia se convierte en algo tan importante como el propio programa.

BlueSeas Festival

Pietermaai, símbolo de una transformación exitosa

La elección de Pietermaai no fue casual. Este barrio histórico de Willemstad ha experimentado una profunda transformación desde la década de 2000, pasando de ser una zona abandonada a un espacio dinámico que combina un patrimonio restaurado y una intensa vida cultural. Hoy en día, Pietermaai se compara a menudo con un distrito creativo, con encantadores hoteles, cafés, galerías y restaurantes a poca distancia a pie. Al ubicar el Festival BlueSeas en este entorno, los organizadores promueven una visión del turismo cultural basada en la experiencia urbana.

De este modo, el festival actúa como un abridor de ojos. Pone el foco de atención en un distrito, al tiempo que realza su atractivo. Esta sinergia entre acontecimientos culturales y regeneración urbana es uno de los puntos más interesantes de analizar.

BlueSeas Festival
©corendon
BlueSeas Festival
©mycuracaoguide
©mycuracaoguide
©Pietermaai-District-Curacao

Un programa internacional que combina patrimonio y renovación

La edición 2026 del Festival BlueSeas confirma su posicionamiento internacional con una selección de artistas que abarcan varias generaciones del blues. Entre ellos, Cedric Burnside encarna un vínculo directo con la historia del género. Nieto del legendario R. L. Burnside, forma parte de una tradición musical profundamente arraigada, al tiempo que ofrece un enfoque contemporáneo del blues. Junto a él, Samantha Fish aporta un tipo diferente de energía, marcada por influencias rockeras y una probada presencia escénica. Su carrera, jalonada de colaboraciones con grandes figuras de la música internacional, es testimonio de la capacidad del festival para atraer a artistas de alto nivel.

El Festival BlueSeas también presenta a una nueva generación de artistas, como Toby Lee, un joven guitarrista británico cuyo rápido ascenso en la escena del blues ilustra la renovación del género. Otros nombres del cartel son Jackie Venson, Quinn Sullivan Band, Kirk Fletcher y J and the Causeways, lo que confirma la diversidad y riqueza artística del festival de este año.

BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival
BlueSeas Festival

Un proyecto cultural impulsado por una visión estratégica

Detrás del Festival BlueSeas está la fundación Fundashon Bon Intenshon, que desempeña un papel central en el desarrollo cultural de Curaçao. Lejos de limitarse a organizar eventos, la fundación ha hecho del festival parte de una estrategia global para elevar el perfil de Curaçao internacionalmente. El objetivo es doble: atraer visitantes y promover al mismo tiempo el talento y los espacios locales. De este modo, el festival se convierte en una herramienta al servicio de la región, contribuyendo a su imagen y dinamismo económico.

Este enfoque se ve reforzado por la colaboración con Mojo Concerts, actor reconocido en la organización de eventos musicales, lo que garantiza un alto nivel de producción.

Una experiencia que va más allá del simple acontecimiento musical

Lo que realmente distingue al Festival BlueSeas es su capacidad para crear una experiencia completa. La música es sólo un punto de entrada. A su alrededor se despliegan múltiples dimensiones: descubrimiento del patrimonio, inmersión en un barrio animado, interacción con la escena local. El formato gratuito refuerza esta accesibilidad, al tiempo que fomenta la diversidad de públicos. Residentes y visitantes comparten los mismos espacios, los mismos conciertos, los mismos momentos. Esta mezcla contribuye a la identidad del festival.

En 2026, el Festival BlueSeas confirma su papel en el panorama cultural del Caribe. No es sólo un acontecimiento para la agenda, sino un festival urbano modelo que examina cómo la cultura puede transformar una región.

El Festival BlueSeas 2026 se celebra del 2 al 4 de abril, con el acto inaugural en Kura Hulanda el 2 de abril y los conciertos principales en Pietermaai los días 3 y 4 de abril.

Sí, el Festival BlueSeas es un festival callejero gratuito y abierto a todos en los espacios públicos de Pietermaai.

El festival se celebra en Curaçao, principalmente en el distrito histórico de Pietermaai, con una noche de inauguración en el pueblo de Kura Hulanda.

El 19 de noviembre, el Centro Europe Direct Antillas-Guyana (CEDAG), en colaboración con COMOB Martinica y DRAJES Martinica, organizó dos sesiones de debate con motivo de la visita de Flora Goudappel, especialista en derecho constitucional europeo y representante de Europe Direct Curaçao. El objetivo de la reunión era conocer mejor los vínculos entre las Regiones Ultraperiféricas (RUP) y los Países y Territorios de Ultramar (PTU) y la Unión Europea. Formaba parte de un deseo compartido de explorar lo que significa concretamente la dinámica de las RUP y los PTU para los territorios caribeños.

La visita formaba parte de un proceso iniciado hace un año: Curaçao quería conocer mejor Martinica, su estatus europeo y las posibilidades de cooperación en el Caribe. Un territorio de 160.000 habitantes, que acaba de celebrar con orgullo su histórica primera clasificación para la Copa del Mundo, manifestaba su deseo de forjar relaciones concretas con otro territorio insular vecino… y además europeo. Era una forma de demostrar que, más allá de los acuerdos institucionales, la cooperación se basa ante todo en iniciativas humanas.

Los estatutos europeos estructuran las relaciones caribeñas

Durante los debates, Flora Goudappel puso de relieve las diferencias entre los estados OR y OCT.

Las regiones ultraperiféricas -como Martinica, Guayana Francesa y las Islas Canarias- forman parte plenamente de la Unión Europea y se benefician de excepciones adaptadas a sus realidades insulares y económicas.

Los PTU, incluido Curaçao, no forman parte de la Unión Europea, pero tienen una posición preferente que les da acceso al mercado europeo y la oportunidad de desarrollar asociaciones. Estas diferencias estructuran profundamente las relaciones en la región.

Para ilustrar estas distinciones, Flora Goudappel se basó en situaciones de la vida real: las presiones migratorias en las Islas Canarias, las decisiones nacionales relativas al visado Schengen y los debates en los Países Bajos en torno a los cambios previstos en el estatuto de Bonaire y San Eustaquio. Estas realidades ilustran cómo Los marcos OR y OCT conforman las trayectorias de cada territorio.

RUP et PTOM

Construir la cooperación europea: un mecanismo para trabajar juntos

Una idea fuerte surgió varias veces: para utilizar los fondos europeos, hay que tener las competencias necesarias.
El trabajo realizado con la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) durante dieciocho meses ha puesto de manifiesto un verdadero reto: es necesario reforzar la coordinación entre la Unión Europea, el Estado, la Región y los agentes operativos para permitir un acceso más fluido a los fondos. Cuando uno de estos vínculos se debilita, todo el proceso se complica, sobre todo para las RUP y los PTU.

La caja de herramientas de la OCDE -ahora accesible a través del Centre Europe Direct Antilles-Guyane (CEDAG)- se ha diseñado para apoyar a los equipos locales, facilitar su trabajo y hacer más accesibles los programas europeos.
La asociación Bwa Lansan también compartió su experiencia, ilustrando cómo el dominio gradual de los programas puede transformar el alcance de un proyecto y mejorar la cooperación entre las RUP y los PTU.

Dinámica caribeña: donde confluyen Martinica y Curaçao

A continuación, los debates giraron en torno al lugar de Martinica y Curaçao en ámbitos regionales como el Foro del Caribe del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (CARIFORUM) y la Comunidad del Caribe(CARICOM).
El Acuerdo de Asociación Económica entre la Unión Europea y el CARIFORUM abre un amplio abanico de perspectivas: movilidad de los jóvenes, programas educativos, proyectos económicos o medioambientales, todos ellos ámbitos en los que las RUP y los PTU pueden encontrar puntos en común.

Martinica y Curaçao son observadores de la CARICOM. Pueden asistir a las reuniones y participar en los debates, pero no tienen todas las prerrogativas. En el caso de Martinica, esta posición está aún pendiente de ratificación por Francia, condición necesaria para que este estatuto sea plenamente operativo. Los debates pusieron de manifiesto la importancia de conocer mejor estos mecanismos para que las autoridades locales de Martinica puedan evaluar lo que estos espacios regionales pueden ofrecerles realmente.

RUP et PTOM
©Europe Direct Antilles-Guyane

Una jornada de intercambios sinceros y preguntas compartidas

Cuando los participantes tomaron la palabra, las presentaciones revelaron un mosaico de procedencias: funcionarios de autoridades locales, agentes turísticos, dirigentes de asociaciones, profesionales de la movilidad internacional. Todos compartían el mismo deseo: forjar vínculos más fuertes entre los territorios caribeños, a pesar de las fronteras administrativas, las lenguas diferentes y los estatus divergentes.

Varios participantes plantearon preguntas concretas, mientras que otros compartieron sus propias experiencias. Los debates se caracterizaron por su franqueza, lucidez y un deseo compartido de comprender cómo podemos avanzar juntos de forma práctica.
Esta dinámica colectiva ha dado cuerpo a la idea de que la cooperación regional no es sólo un principio institucional: se construye a partir de las voces, expectativas, necesidades y ambiciones de cada parte, y de la articulación sutil de las realidades de las RUP y los PTU.

RUP et PTOM
©Europe Direct Antilles-Guyane

Un camino común a escribir entre Europa y el Caribe

A medida que se acercaba el final de la reunión, surgió una sensación clara: Martinica y Curaçao tienen un terreno fértil para desarrollar proyectos conjuntos. Movilidad, educación, ecología, economía local, innovación, cultura… las posibilidades son numerosas, siempre que los territorios puedan movilizar las herramientas europeas y regionales de forma coherente, tal y como fomentan los mecanismos RUP y PTOM.

Los debates del 19 de noviembre allanaron el camino. Un camino en el que la colaboración se hace posible, en el que los marcos europeos se hacen más claros, y en el que los territorios caribeños encuentran espacios para encontrarse de una manera diferente.

Ese día, la cooperación tomó forma en las voces presentes, pero también en el deseo de prolongar estos intercambios más allá de este encuentro, para construir una relación duradera, adaptada a las realidades del Caribe y a las ambiciones de cada territorio, una dinámica valiosa en todas las relaciones OR-OCT.

RUP et PTOM
RUP et PTOM

FAQ - RUP y PTU en la región del Caribe

Las Regiones Ultraperiféricas (RUP) forman parte de pleno derecho de la Unión Europea y aplican la legislación europea, con adaptaciones debidas a su insularidad. En cambio, los Países y Territorios de Ultramar (PTU) no forman parte de la Unión Europea, pero gozan de un estatuto preferente que permite una cooperación más estrecha, sobre todo en los ámbitos económico y educativo.

Martinica, como RUP, y Curaçao, como PTU, comparten retos comunes: movilidad de los jóvenes, transición ecológica, economía local, educación e innovación. Su cooperación permite utilizar las herramientas europeas y caribeñas de forma complementaria, abriendo perspectivas regionales hasta ahora poco explotadas.

Los programas europeos -movilidad, formación, asociaciones, programas regionales- ofrecen a las RUP y los PTU oportunidades concretas de colaboración. El conjunto de herramientas desarrollado con la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) ayuda a los agentes de los territorios a aprovechar mejor estos programas.

Este año, la escena internacional está siendo testigo de una edición única de Miss Universo 2025. En Tailandia, las primeras presentaciones demostraron rápidamente que el Caribe ocupa un lugar especial, llevado por candidatas caribeñas cuyos orígenes reflejan la evolución social y cultural de la región. Llegan con habilidades sólidas, un compromiso real y una forma de representar a sus territorios que va mucho más allá del concurso.

Este movimiento cuenta la historia de un Caribe en transformación, consciente de sus problemas y decidido a llevarlos más allá de sus fronteras. Pone de relieve una región que ya no se contenta con existir en el candelero, sino que desea ofrecer una visión clara de sus realidades y afirmar su influencia caribeña en la escena mundial. A través de los debates en torno a Miss Universo 2025, esta presencia también da testimonio de la necesidad de comprender mejor las trayectorias que estructuran la región.

Miss Univers 2025
©Miss Universe Guadeloupe

Trayectorias arraigadas en las realidades caribeñas

Uno de los perfiles más observados es el de Bereniece Dickensonrepresentante de Turcas y Caicos, ilustra esta dinámica. Formada en arquitectura y tecnología de la construcción, contable junior y cuatrilingüe, dirige un programa de tutoría para jóvenes. Su trayectoria profesional es un testimonio de su deseo de combinar los conocimientos técnicos con la responsabilidad colectiva, un ejemplo concreto de liderazgo femenino en la región.

El guadalupeña Ophély Mézino avanza con una carrera marcada por la resiliencia y un profundo compromiso con la salud mental de las mujeres. Su preparación, llevada a cabo con un equipo especializado en Guadalupe, muestra la atención prestada a una candidata que desea transmitir un mensaje útil para su región.

Miss Univers 2025
©Miss Trinidad and Tobago
Miss Univers 2025
©Miss Trinidad and Tobago

El retorno deHaití con Melissa SapiniEs una periodista nacida en Estados Unidos, muy activa en los medios de comunicación e implicada en el acceso a becas para estudiantes haitianos. Es la voz de una diáspora que desempeña un papel clave en la visibilidad del país.

La jamaicana Dra. Gabrielle Henryoftalmólogo, se centra en la salud visual y el acceso a la atención sanitaria. Su compromiso es un recordatorio de la importancia de la formación académica y profesional en la construcción de figuras públicas capaces de defender cuestiones esenciales.

En los demás territorios – Martinica, Santa Lucía, Curaçao, Aruba, Belice, Bahamas, Guyana y las Islas Caimán – las candidatas defienden una amplia gama de compromisos: éxito en la educación, inclusión, prevención de la violencia, protección de los derechos LGBTQ+, espíritu empresarial y salud mental. Cada una aporta una visión única, al tiempo que contribuye a una imagen global coherente de las candidatas caribeñas para esta edición de Miss Universo 2025.

Una presencia que cambia las percepciones

Lo que estamos viendo en torno a Miss Universo 2025 va más allá del concurso.

La participación caribeña actúa como vehículo para elevar el perfil de realidades que a menudo no se denuncian internacionalmente.

En sus discursos, los candidatos describen sus islas, sus trayectorias de estudio, sus retos diarios y las iniciativas que dan forma a sus comunidades.

Son historias que no suelen traspasar las fronteras regionales, y que refuerzan la influencia del Caribe a escala mundial.

La exposición también pone de relieve cuestiones clave como la salud mental, la lucha contra la violencia, el acceso a la educación, la inclusión social y el desarrollo local.

Temas que a menudo se descuidan en los medios de comunicación internacionales encuentran aquí un lugar.

Las asociaciones, las estructuras educativas y las iniciativas cívicas se benefician de esta visibilidad, que refuerza su trabajo y a veces abre el camino a nuevas colaboraciones.

Para los jóvenes del Caribe, el impacto es significativo. Los candidatos demuestran que los caminos hacia la excelencia pueden forjarse en contextos muy diversos: pueblos, barrios urbanos, territorios insulares, diáspora.

Miss Univers 2025
©Miss_Universe_Haïti
Miss Univers 2025
©Miss Universe Haïti

Sus experiencias -estudios, responsabilidades familiares, compromiso social y ambiciones profesionales- constituyen un punto de referencia estimulante para las jóvenes que buscan un modelo a seguir que esté a la vez cerca de ellas y abierto al mundo, un símbolo del liderazgo femenino en el Caribe. Esto resulta especialmente evidente en los debates en torno a Miss Universo 2025, donde estas historias tienen un eco más amplio.

Esta edición también está contribuyendo a cambiar nuestra forma de ver la región. Al presentar a mujeres cultas, comprometidas y atentas a las cuestiones sociales, el Caribe aparece como una zona capaz de preparar personalidades sólidas y legítimas. Esta imagen renovada también encuentra su lugar en la portada de Miss Universo 2025, lo que da una visibilidad poco común a estas carreras.

Un acontecimiento importante para la región

Desde la victoria de Wendy Fitzwilliam en 1998, la región no ha ganado Miss Universo. Sin embargo, la edición del 74ᵉ aporta un significado diferente: revela un Caribe que avanza en serio, defendiendo sus causas y recordándonos que sus territorios tienen el lugar que les corresponde en los espacios internacionales. Las candidatas caribeñas a Miss Universo 2025 muestran una región atenta a sus retos y confiada en su capacidad para llevar voces útiles.

Sea cual sea el resultado final, esta presencia caribeña pone de relieve a mujeres que encarnan un auténtico liderazgo femenino y la determinación de hacer avanzar sus territorios. Es testimonio de una influencia caribeña que sigue afirmándose en el mundo actual. Esta dimensión es claramente evidente en los debates en torno a Miss Universo 2025.

Miss Univers 2025
©Miss Universe Belize
Miss Univers 2025
©Miss Universe Turcs and Caicos

La Copa del Mundo de 2026 contará con tres representantes del Caribe y Centroamérica: Haití, Curaçao y Panamá. Tres trayectorias diferentes, tres historias fuertes, pero un mismo mensaje: la región avanza, se organiza y afirma cada vez más su lugar en el fútbol internacional. Para Haití, el acontecimiento tiene una dimensión histórica, ya que la selección nacional regresará a la escena mundial por primera vez desde 1974. Para Curaçao, es un logro sin precedentes. En cuanto a Panamá, confirma su nuevo estatus regional. Juntas, estas tres naciones insuflan nueva vida al Caribe.

Haití vuelve a la escena mundial después de 52 años

La clasificación de Haití es una de las grandes historias de la Copa Mundial 2026. Cincuenta y dos años después del triunfo de 1974, los Granaderos han protagonizado un regreso que ha dejado una impresión duradera tanto en los aficionados como en la diáspora. Su trayectoria se ha construido sobre el rigor, la cohesión y un auténtico progreso colectivo.

El partido decisivo fue la victoria por 2-0 sobre Nicaragua, símbolo de un grupo concentrado y decidido. Haití terminó primera de su grupo, animada por una sólida defensa, una rápida transición y un estado de ánimo que ha marcado una nueva pauta en el fútbol nacional. Este pase no es casual: refleja el duro trabajo realizado a pesar de los retos políticos, sociales y estructurales del país.

Pero esta clasificación va más allá del fútbol. Hace brillar una nueva luz sobre Haití, ofreciendo un momento de cohesión y orgullo en un contexto en el que cada buena noticia cuenta. Para los jóvenes, es una fuente de inspiración. Para las organizaciones deportivas locales, es un estímulo para seguir entrenando, incluso con recursos limitados.

Coupe du monde 2026
©Concacaf
Coupe du monde 2026
©Haïti Concacaf

Curaçao, el logro de un pequeño territorio en el Mundial 2026

La otra gran sorpresa de este Mundial 2026 procede de Curaçao. Con una población de sólo 150.000 habitantes, la isla se convierte en uno de los territorios más pequeños que jamás se hayan clasificado para un Mundial. Este resultado ilustra los considerables progresos realizados por la Federación, que se apoya en una sólida red de jugadores de la diáspora holandesa y en un exigente equipo de apoyo técnico.

Esta clasificación aporta visibilidad mundial a un territorio a menudo infravalorado en el fútbol internacional. Para el Caribe, envía una señal clara: incluso las islas pequeñas pueden, con la estructura adecuada y una visión clara, llegar a las competiciones más importantes.

Coupe du monde 2026
©Concacaf
Coupe du monde 2026
©Concacaf

Panamá confirma su ascenso

Panamá, que ya se clasificó en 2018, participará por segunda vez en cuatro ediciones. Su clasificación para el Mundial de 2026 forma parte de una continuidad: un campeonato nacional que se está reforzando, una política clara de desarrollo del fútbol y un equipo capaz de competir regularmente con las mejores naciones de la CONCACAF.

Para la región, la coherencia de Panamá es un punto de referencia: demuestra que los avances logrados no son puntuales, sino duraderos.

Coupe du monde 2026
©Concacaf
Coupe du monde 2026
©Concacaf

La CONCACAF transformada por la Copa del Mundo de 2026

La ampliación de la Copa del Mundo a 48 equipos está cambiando profundamente la situación. Para la CONCACAF, esto significa más plazas y una apertura real para las naciones caribeñas y centroamericanas.

La presencia de Haití, Curaçao y Panamá en la Copa del Mundo 2026 revela una serie de tendencias clave:

  • – aumentar las competencias de las federaciones regionales ;
  • – el papel creciente de las diásporas ;
  • – la profesionalización progresiva de la mano de obra ;
  • – El fútbol caribeño está ganando en reconocimiento y legitimidad.

Este trío demuestra que la región ya no se limita a los gigantes habituales del continente.

Coupe du monde 2026
©Concacaf
Coupe du monde 2026
©Concacaf

Un impacto directo en las regiones

Para Haití, esta clasificación sirve de punto de encuentro. Estimula las escuelas de fútbol, une a las comunidades y proyecta una imagen positiva del país en el extranjero.
Para Curaçao, abre oportunidades sin precedentes para el turismo, la cultura y el deporte.
Para Panamá, refuerza el impulso ya creado en torno a la inversión en infraestructuras y programas de formación.

En todo el Caribe, la Copa del Mundo 2026 se está convirtiendo en un escaparate. Permite a los territorios exhibirse de una forma diferente: a través del talento, la determinación, la juventud y la capacidad de producir equipos que cuenten.

La Copa del Mundo de 2026 supondrá un punto de inflexión para la región del Caribe y Centroamérica. Con la clasificación de Haití, Curaçao y Panamá, esta edición ofrecerá una visibilidad poco común a territorios que a menudo están infrarrepresentados en el fútbol mundial. Haití está disfrutando de un regreso histórico, Curaçao ha logrado una hazaña notable y Panamá ha confirmado su progreso. Juntos, están situando al Caribe en el mapa del fútbol internacional, recordándonos que el talento regional sólo necesita un lugar donde expresarse.

Coupe du monde 2026
©Concacaf
Coupe du monde 2026
©Concacaf

Willemstad se alza como una joya arquitectónica en el corazón del mar Caribe, donde la historia colonial holandesa se une a la exuberancia tropical. Capital de Curaçao y Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO desde 1997, las fachadas multicolores de la ciudad y su patrimonio multicultural, enriquecido a lo largo de casi cuatro siglos, son sobrecogedores.

Un patrimonio arquitectónico único en el corazón del Caribe

Fuerte Amsterdam: el nacimiento de una capital

La historia de Willemstad comenzó en 1634, cuando el almirante holandés Johan van Walbeeck y sus 200 soldados tomaron posesión de la isla, que entonces estaba en manos españolas. En 1635 comenzó la construcción del Fuerte de Amsterdam, en la orilla oriental de la bahía de Santa Ana. Construido con piedra de coral y muros de hasta tres metros de grosor, se convirtió en el cuartel general de la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales. En la actualidad sigue siendo la sede del gobierno de Curaçao.

Los cuatro distritos históricos

Willemstad está estructurada en torno a cuatro distritos que trazan tres siglos de desarrollo urbano. Punda, el más antiguo, se construyó en el siglo XVII según los principios urbanísticos holandeses, con sus calles estrechas y casas con frontones triangulares. Otrobanda, Pietermaai y Scharloo se desarrollaron en el siglo XVIII, cada uno con su propio carácter arquitectónico.

Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco

Patrimonio de color: una tradición desde 1817

El decreto del gobernador Kikkert y la leyenda local

En 1817, el gobernador Albert Kikkert prohibió el uso exclusivo de fachadas blancas, alegando la necesidad de reducir el deslumbramiento bajo el sol tropical. La tradición popular dice que esta decisión también pretendía aliviar sus migrañas, pero esta explicación sigue siendo materia de leyenda. Esta medida dio origen a la paleta de colores por la que la empresa es famosa hoy en día. Willemstad: rojos profundos, ocres luminosos, azules y verdes variados.

Un caleidoscopio arquitectónico caribeño

Más de 700 edificios históricos protegidos -alrededor de la mitad del centro de la ciudad- conforman el paisaje urbano. Cada fachada contribuye a la identidad visual de Willemstad, ofreciendo una lectura animada de su historia.

Willemstad
©Latin America & Caribbean Geographic
Willemstad
©Latin America & Caribbean Geographic

Punda y Otrobanda: dos orillas, una ciudad

Puente de la Reina Emma

Desde 1888, el puente flotante Reina Emma une Punda y Otrobanda a través de la bahía de Santa Ana. Apodada la “Vieja Dama Balanceante”, se balancea lateralmente utilizando dos motores diésel y hélices perpendiculares para dejar pasar a los barcos. Esta obra maestra de la ingeniería sigue siendo un poderoso símbolo de Willemstad.

La Handelskade, escaparate del patrimonio mundial

El paseo marítimo de Punda, el Handelskade, está bordeado por una serie de coloridos edificios del siglo XVIII, comparables a las casas del canal de Ámsterdam pero en latitudes tropicales. Entre ellos, el edificio Penha, de 1708, ilustra el estilo comercial holandés con su característico frontón curvo.

Willemstad
©Latin America & Caribbean Geographic
Willemstad
©unesco

Pietermaai y Scharloo: elegancia colonial y renovación cultural

El estilo barroco de Curaçao

En el siglo XVIII se desarrolló un estilo arquitectónico único en Curaçao: el “barroco curazoleño”, reconocible por sus frontones curvos, fachadas esculpidas y galerías para protegerse del sol. Pietermaai y Scharloo albergan varias lujosas residencias representativas de este estilo.

Barrios en renacimiento

Pietermaai, antaño zona residencial y ahora centro de negocios, ha experimentado una profunda transformación con la apertura de hoteles boutique, cafés y galerías. Scharloo está siguiendo una dinámica similar y ahora alberga start-ups, restaurantes y locales culturales. Estas reconversiones dan Willemstad: vitalidad renovada.

Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco

La sinagoga Mikvé Israel-Emanuel: un hito excepcional

Cuatro siglos de historia

En el corazón de Punda, la sinagoga Mikvé Israel-Emanuel, consagrada en 1732, es la más antigua en uso continuo de América. Su congregación, establecida en 1651 por judíos sefardíes de los Países Bajos y Brasil, ilustra la diversidad cultural de Willemstad.

Willemstad
©Latin America & Caribbean Geographic

Un suelo arenoso con múltiples significados

El interior se distingue por un suelo cubierto de arena blanca. Esta rara tradición, que sólo se encuentra en unas pocas sinagogas históricas, evoca las andanzas del pueblo judío por el desierto, la discreción necesaria para rezar durante la Inquisición y una herencia práctica de las comunidades holandesas-portuguesas.

Willemstad
©Latin America & Caribbean Geographic

Willemstad es mucho más que una capital: es una encrucijada cultural donde confluyen influencias holandesas, españolas, portuguesas, africanas y caribeñas. Sus cuatro distritos históricos, sus coloridas fachadas y su patrimonio arquitectónico la convierten en un auténtico libro de historia al aire libre. Entre la tradición y la renovación, Willemstad sigue encarnando una identidad única en el Caribe y merece plenamente su lugar entre los tesoros del patrimonio mundial.

Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco
Willemstad
©unesco

Un distrito marcado por la historia

Situado al este del Fuerte de Amsterdam, Pietermaai es uno de los barrios más antiguos de Curaçao. Toma su nombre de Pieter de Meij, un capitán de barco que llegó aquí desde Brasil en 1674 y estableció una plantación llamada “Zeelucht”. En 1680, la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales empezó a subdividir el terreno fuera de las murallas de la ciudad, creando un suburbio que era a la vez estratégico y autónomo.

Este desarrollo formaba parte del deseo de mantener un campo de tiro despejado en torno a las fortificaciones de Willemstad, al tiempo que se respondía a la presión demográfica.

Urbanismo en Pietermaai nació, pues, de un compromiso entre la seguridad militar y la expansión residencial. En esta zona intermedia surgieron rápidamente villas coloniales, que marcaron el inicio de una urbanización original y estructurada. El famoso “Steenen Padt”, que unía la ciudad fortificada con la bahía de Caracas, desempeñó un papel crucial en el comercio, sobre todo durante el ataque francés de 1673.

Pietermaai
©Pietermaai District Curaçao 2
©pietermaaidistrict
©Pietermaai District Curaçao
Pietermaai
©pietermaaidistrict

De suburbio estratégico a enclave bohemio

A través de los siglos, Pietermaai ha visto caer sus murallas y evolucionar sus límites. La demolición gradual de las fortificaciones en el siglo XIX permitió que la arquitectura se expresara plenamente, con coloridas residencias, pequeñas tiendas y edificios de estilo europeo. Varios proyectos de expansión urbana nunca llegaron a materializarse, lo que dio al distrito una personalidad distintiva que ha permanecido intacta ante los desarrollos inmobiliarios a gran escala.

Hoy, Pietermaai se compara a menudo con un “Soho caribeño”, no por seguir una moda, sino por su capacidad para reunir en un mismo espacio a residentes, artistas, artesanos y visitantes. Alejado de los circuitos estandarizados, el barrio se ha convertido en un verdadero espacio de vida donde las expresiones artísticas y culinarias encuentran un terreno fértil. Este renacimiento no es casual: es el resultado de una cuidadosa renovación y una constante implicación local.

Pietermaai
©pietermaaidistrict
Pietermaai
©pietermaaidistrict

El corazón palpitante de Nieuwestraat

La Nieuwestraat es la calle principal de Pietermaai. Alineada con casas pintadas en tonos pastel, cobra vida a primeras horas de la mañana. Las fachadas restauradas atestiguan la atención al detalle y el profundo respeto por los edificios antiguos. Por la noche, la suave iluminación de los establecimientos confiere a la calle una atmósfera cálida, casi cinematográfica.

Restaurantes, cafés, bares de jazz… no faltan direcciones, cada una con su propio ambiente, sin excesos ni uniformidad. Aquí, las cocinas del mundo se mezclan con las tradiciones locales, y los menús están diseñados para atraer a los paladares sin artificios. Los visitantes encontrarán algo que satisfaga tanto su apetito como su curiosidad.

Un barrio alimentado por la creatividad

Pietermaai es también un lugar de expresión cultural. Las galerías de arte, las paredes pintadas por artistas locales y las boutiques de diseño se alinean en las calles laterales. Cada muro parece llevar una huella del pasado, al tiempo que deja espacio a la imaginación contemporánea. Lejos de ser estática, esta memoria colectiva evoluciona al ritmo de las iniciativas de la comunidad.

Algunos lugares rinden homenaje a figuras emblemáticas, como Wilson “Papa” Godett, respetado sindicalista y político, cuyo nombre adorna una de las principales vías del barrio. Estas referencias no son decorativas: son un recordatorio de las luchas sociales que han conformado la identidad de Curaçao y de su pueblo. Pietermaai.

Pietermaai
©corendon
Pietermaai
©Pietermaai District Curaçao

Dormir en el corazón del distrito

Estancia en PietermaaiSi buscas autenticidad sin renunciar a la comodidad, has venido al lugar adecuado. Aquí se han instalado numerosos hoteles boutique y casas de huéspedes con encanto. Su arquitectura respeta el patrimonio de la zona al tiempo que incorpora instalaciones modernas. Establecimientos como el BijBlauw y el Scuba Lodge destacan por su atención al detalle, su ubicación ideal y su enfoque respetuoso con el entorno local.

Este tipo de alojamiento permite a los visitantes sumergirse realmente en la vida del barrio. Por la mañana, los visitantes conocen a los residentes locales, artesanos y repartidores de fruta; por la noche, comparten las terrazas con músicos y estudiantes. Este ritmo relajado hace que Pietermaai es un lugar popular para alojarse por su proximidad a las principales atracciones de Willemstad, sin el ajetreo de las zonas masificadas.

Pietermaai
©mycuracaoguide
Pietermaai
©Pietermaai District Curaçao

Un renacimiento del patrimonio con éxito

Renovar Pietermaai no fue un proceso rápido. Abandonado durante varias décadas, sobre todo en los años setenta y ochenta, el distrito había perdido su brillo. Fueron los actores locales -arquitectos, empresarios, artistas- quienes iniciaron el renacimiento, con ambiciosos proyectos de regeneración que respetaban el entorno original.

Hoy en día, este renacimiento se cita como un ejemplo exitoso de conservación urbana. Las autoridades de la isla lo consideran un modelo de equilibrio entre la valorización del patrimonio y el dinamismo económico. Este éxito se basa en una gestión colaborativa, que combina iniciativas privadas y apoyo institucional.

Pietermaai
©Pietermaai District Curaçao
Pietermaai
©Pietermaai District Curaçao
Pietermaai
©corendon

Pietermaai no es ni un museo al aire libre ni un barrio de moda más. Encarna una forma de vida, donde la memoria colectiva se encuentra con la creatividad contemporánea. Es precisamente esta tensión entre raíces y usos contemporáneos lo que le confiere su personalidad única.

Mientras otras zonas de Curaçao se centran en desarrollos más uniformes, Pietermaai toma un camino diferente, que es a la vez exigente y fiel a su historia. El objetivo no es reproducir un entorno, sino mantener una atmósfera. Una elección editorial y arquitectónica que sigue atrayendo a quienes buscan autenticidad y raíces.

El florín caribeño se convirtió oficialmente en la moneda de San Martín, la parte neerlandesa de la isla de San Martín, y Curaçao el 1 de abril de 2025. Sustituye al florín antillano neerlandés, en circulación desde 1952, 73 años de historia monetaria. Este cambio marca un importante punto de inflexión en el camino hacia la independencia económica y política de estos dos territorios, que se convirtieron en países constituyentes del Reino de los Países Bajos en 2010.

Un punto de inflexión histórico: del florín antillano neerlandés al florín caribeño

El florín caribeño es el sucesor de una moneda heredada de la época colonial. Introducido en 1952 para unificar los intercambios económicos en las antiguas colonias holandesas del Caribe, el florín de las Antillas Holandesas simbolizaba hasta ahora el anclaje económico del país en La Haya. El abandono de esta moneda en favor de la propia refleja una clara voluntad de emanciparse de la influencia monetaria holandesa.

Este proyecto es una continuación de las reformas emprendidas desde el 10 de octubre de 2010, cuando San Martín y Curaçao adquirieron el estatus de estados autónomos dentro del Reino de los Países Bajos. El florín caribeño se perfila así como una herramienta de soberanía económica, concebida para reflejar una identidad única.

Una ceremonia de lanzamiento histórica

El Banco Central de Curaçao y San Martín organizaron una ceremonia para celebrar la llegada del florín caribeño. En el acto, la ministra de Finanzas de Sint Maarten, Marika Gumbs, intercambió simbólicamente las primeras denominaciones.

Richard Den Bosch, Presidente del Banco Central Europeo, se congratuló de esta transición, subrayando que el florín caribeño encarna “un símbolo de confianza que allanará el camino hacia un futuro estable, integrador y sostenible”, al tiempo que saludaba la “lúcida” elección realizada por los territorios en un contexto económico mundial incierto.

Una moneda con un diseño local y mayor seguridad

El Florín del Caribe se distingue por un diseño que representa la riqueza de los dos territorios. La gama incluye cinco billetes (de 10, 20, 50, 100 y 200 florines) que representan los fondos marinos y los paisajes emblemáticos de San Martín y Curaçao. Las siete monedas (de 1 céntimo a 5 florines) recuerdan las olas del mar, símbolo de fuerza y movimiento.

Diseñada según altos estándares internacionales, la nueva moneda incorpora tecnología avanzada contra la falsificación. Para la producción, las autoridades han recurrido a proveedores de servicios de Canadá, Suecia y Malta, rompiendo con 230 años de producción confiada a la Real Casa de la Moneda de Holanda.

Florin caribéen
Florin caribéen

Una fase de transición de tres meses

Para garantizar una adopción gradual, está previsto un periodo transitorio hasta el 30 de junio de 2025. Durante esta fase, el antiguo florín podrá cambiarse por el nuevo florín caribeño al tipo de 1 florín caribeño = 1,79 dólares estadounidenses, igual que antes.

Se están llevando a cabo campañas informativas para familiarizar al público con los nuevos billetes y monedas. El objetivo es garantizar una transición fluida, sin perturbaciones en las transacciones cotidianas.

Consecuencias económicas y posicionamiento estratégico

La introducción del florín caribeño dará a Curaçao y San Martín un mayor control sobre su política monetaria, les permitirá ajustar su estrategia a las realidades regionales y reforzará su credibilidad económica ante socios e inversores.

Políticamente, envía una fuerte señal a la comunidad caribeña e internacional: la de una clara voluntad de construir un camino autónomo, sin negar los vínculos históricos con Holanda.

Una elección diferente a la de otros territorios del Caribe neerlandés

Mientras San Martín y Curaçao introducen el florín caribeño, otros territorios holandeses de la región -como Bonaire, Saba y San Eustaquio- han optado por el dólar estadounidense. Estas elecciones reflejan diferentes orientaciones económicas: estabilidad garantizada para unos, autonomía monetaria para otros.

El posicionamiento de Curaçao y San Martín abre el camino a una reflexión regional sobre los retos de la soberanía financiera en el Caribe.

El florín caribeño es mucho más que un instrumento de pago. Es el reflejo de una ambición: la de dos territorios que afirman su singularidad en el área del Caribe y su capacidad para elegir su futuro monetario.

La introducción de la nueva moneda es un paso importante en el proceso de autonomía que comenzó en 2010. Los próximos meses serán cruciales para medir el impacto real de esta reforma en las economías locales, pero una cosa es cierta: esta nueva moneda marca un punto de inflexión duradero en la historia contemporánea de Curaçao y San Martín.

Caribbean Business Hub acaba de celebrar su décimo aniversario en La Haya, marcando una década de éxitos y conexiones económicas entre el Caribe y Holanda. El hub se ha consolidado como un actor clave en el fortalecimiento de los vínculos comerciales entre estas regiones, la promoción de los intercambios empresariales y el desarrollo de oportunidades económicas.

El Caribbean Business Hub no sólo fue una oportunidad para echar la vista atrás a los logros pasados, sino también para proyectar la organización hacia un futuro prometedor, reafirmando su papel esencial en la construcción de puentes entre las distintas regiones del Reino de los Países Bajos.

Una década de éxitos y conexiones caribeñas

El Caribbean Business Hub surgió como respuesta a la necesidad de crear un espacio dedicado a empresarios y profesionales de origen caribeño establecidos en Holanda. Desde su fundación, la organización ha ido ampliando gradualmente su alcance, pasando de los actos informales a las reuniones estructuradas, la formación profesional y las asociaciones estratégicas con diversas instituciones. Esta evolución da fe de la pertinencia del concepto inicial y de su capacidad para adaptarse a las necesidades cambiantes de su comunidad.

El éxito del Caribbean Business Hub se basa en unos sólidos valores que han guiado su desarrollo desde su creación. El espíritu empresarial personal es uno de los pilares de esta organización, que anima a cada miembro a tomar la iniciativa y desarrollar su potencial empresarial. Construir puentes entre las distintas regiones del Reino es otro valor fundamental del Caribbean Business Hub, que contribuye a reforzar los lazos económicos dentro del Reino.

Una velada memorable en la Oficina del Ministro Plenipotenciario de Curaçao

Las celebraciones del décimo aniversario del Caribbean Business Hub tuvieron lugar en un ambiente cálido y acogedor, fiel al espíritu del Caribe. Desde el momento en que los invitados entraron en los locales de la Oficina del Ministro Plenipotenciario de Curaçao en La Haya, se vieron transportados a la atmósfera caribeña gracias a una decoración cuidadosamente pensada y a una hospitalidad ejemplar. El famoso cantante y animador Lou Prince desempeñó un papel fundamental en el éxito de la velada con sus actuaciones musicales.

Caribbean Business Hub
Lou Prince

El Presidente del Caribbean Business Hub, Nico de Visser, y la Ministra Plenipotenciaria en funciones, Ann Phillips, abrieron la velada subrayando la importancia de esta plataforma en el panorama económico y social que une el Caribe con los Países Bajos. A continuación, Lionel Martijn, miembro del Consejo de Administración, tomó la palabra para presentar una detallada retrospectiva de los diez años de existencia del Caribbean Business Hub.

La UIS y su papel en el desarrollo económico del Caribe

Uno de los momentos más destacados de la velada fue la presentación de Antoin Klein Hofmeijer, Director de TUI Dutch Caribbean. Este profesional compartió valiosa información sobre las actividades de la empresa turística en la región del Caribe. TUI ofrece una gran variedad de destinos, que satisfacen las expectativas de distintos segmentos de clientes. La empresa está claramente arraigada en las islas, con empleados locales y un fuerte compromiso con la sostenibilidad y los proyectos sociales.

El Caribbean Business Hub comparte esta visión común del desarrollo económico que beneficia directamente a las comunidades locales. El arraigo local de TUI, que emplea a personal local en la mayoría de sus operaciones en el Caribe, ilustra perfectamente esta filosofía. Este enfoque integrador es un ejemplo concreto de cómo una empresa internacional puede contribuir positivamente al desarrollo económico y social de una región, respetando al mismo tiempo sus especificidades culturales y medioambientales.

Caribbean Business Hub
Antoin Klein Hofmeijer.

Historias inspiradoras de emprendimiento caribeño en Europa

La velada de aniversario del Caribbean Business Hub también estuvo marcada por la aparición de Robby Schouten, un auténtico icono de la televisión gracias a su programa “Loin de chez soi”. Este profesional polifacético compartió con el público los momentos clave de sus sesenta años de carrera, ofreciendo un valioso testimonio de la perseverancia y adaptabilidad necesarias para triunfar como empresario de origen caribeño en Europa.

La carrera de Robby Schouten ilustra perfectamente los valores promovidos por el Caribbean Business Hub, en particular el espíritu de iniciativa y la capacidad de aprovechar las oportunidades a medida que surgen. Su ejemplo inspira a muchos empresarios caribeños que aspiran a desarrollar sus actividades más allá de las fronteras de su región de origen, conservando al mismo tiempo sus raíces culturales.

Caribbean Business Hub
Robby Schouten, Corinne and Germaine Hernandez-Croes. Source :

Perspectivas de futuro para el Centro Empresarial del Caribe

Con diez años de experiencia a sus espaldas, el Caribbean Business Hub mira al futuro con ambición y determinación. La organización quiere reforzar su papel como facilitadora de los intercambios económicos entre Holanda y el Caribe, al tiempo que amplía su alcance para incluir nuevos sectores de actividad. El desarrollo sostenible, la transformación digital y la economía creativa son algunas de las áreas prioritarias identificadas para los próximos años.

La próxima reunión del Caribbean Business Hub ya está programada para el 25 de junio de 2025, con el lema: “¡Hacemos que el Caribe vuelva a ser grande! Este evento promete ser una oportunidad única para explorar nuevas oportunidades de negocio en la región y reforzar los vínculos entre empresarios de distintos territorios.

Tras diez años de existencia, el Caribbean Business Hub se ha consolidado como un actor importante en el panorama económico que vincula el Caribe con los Países Bajos. Las celebraciones del aniversario brindaron la oportunidad de medir los progresos realizados y los resultados obtenidos, reafirmando al mismo tiempo los valores fundamentales que han guiado a la organización desde su creación. La iniciativa empresarial personal, la construcción de puentes entre las distintas regiones del Reino y la promoción de un desarrollo económico integrador siguen estando en el centro de la misión del Caribbean Business Hub.

El Fondo Cultural del Caribe (CCF ) ha anunciado su segunda cohorte de beneficiarios, concediendo veinticinco subvenciones a artistas creativos y organizaciones culturales de Puerto Rico, Guadalupe, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Curaçao y las Islas Caimán. Estos proyectos reciben una financiación total de 400.000 USD. Estas subvenciones, concedidas en tres categorías -Migración, Archivo y Memoria, y Colaboración Caribeña- apoyan iniciativas que preservan y mejoran el patrimonio caribeño, analizan el impacto cultural de la migración y fomentan la cooperación artística regional. El Fondo Cultural del Caribe confirma así su compromiso con la diversidad cultural y la creatividad regional.

Categorías de subvenciones

El proceso de selección corrió a cargo de un jurado de expertos de los países elegibles. Raymona Henry-Wynne, Directora Ejecutiva de la Fundación para el Desarrollo Cultural de Santa Lucía, participó en la evaluación de esta segunda cohorte. Describe la experiencia como “una visión reveladora del inmenso potencial creativo de la región”.

Migración

Cinco proyectos han recibido subvenciones de 10.000 USD cada uno para explorar el impacto cultural de la migración y reforzar los vínculos entre territorios. Entre ellos figuran

  • Narrativas del cambio (Islas Caimán)
  • Mamá Baranka (Curaçao)
  • Bigidi (Guadalupe)
  • Para Impresionar ¿A Quién? (Puerto Rico)
  • Lakay (andépandans) (Santa Lucía)

Archivo y Memoria

También se han concedido subvenciones de 10.000 USD a diez proyectos para documentar y conservar el patrimonio caribeño:

  • Bon Kabei (Buen Pelo) (Curaçao)
  • Cinuca (Guadalupe)
  • Soy Lolita Lebrón (Puerto Rico)
  • Matronas de las Luchas (Puerto Rico)
  • Archivo Digital MAC en el Barrio (Puerto Rico)
  • Mujeres del Cine Boricua (Puerto Rico)
  • Paradoja en el Paraíso (Puerto Rico)
  • Nacimiento de Bolom (Santa Lucía)
  • Machete, Mascarada y Memoria (Santa Lucía)
  • O.N.G. (Operación Generación Nex’) (San Vicente y las Granadinas)

Colaboración en el Caribe

Diez proyectos que promueven la cooperación artística en toda la región han recibido subvenciones de 25.000 USD cada uno:

  • Noticias de MAF (Guadalupe/Guayana Francesa)
  • Pawòl a Mas (Guadalupe/Santa Lucía/Trinidad y Tobago)
  • Temporal: Sanando el Cuerpo y la Tierra (Puerto Rico/Barbados)
  • Conjunto Antillano (Puerto Rico/República Dominicana/Cuba)
  • Uniendo el Archipiélago (Puerto Rico/República Dominicana)
  • La Memoria de la Arcilla (Puerto Rico/Cuba/República Dominicana)
  • Se necesita una aldea: homenaje a las matriarcas caribeñas (Puerto Rico/Islas Vírgenes de EEUU)
  • Entre Cosmovisiones y Resistencia (Puerto Rico/Guadalupe/Aruba)
  • Festival de Cine de Hairouna (San Vicente y las Granadinas/Haití)
  • Música, Cine y Cuentacuentos (San Vicente y las Granadinas/Trinidad y Tobago)
Fonds Culturel de la Caraïbe

Impacto del Fondo Cultural del Caribe

Según Kellie Magnus, Directora Ejecutiva de la FCC, “el éxito de nuestra primera cohorte nos ha permitido recaudar fondos adicionales, lo que hace que nuestra segunda cohorte sea aún más significativa. Creemos en la cooperación regional y nos entusiasma la perspectiva de abrir nuevas oportunidades a los creativos del Caribe”. El Fondo Cultural del Caribe se está convirtiendo así en un actor clave en la estructuración del sector cultural regional.

Victoria Apolinario, cineasta dominicana y beneficiaria de la primera cohorte, ilustra este impacto: “Gracias a la FCC, puedo decir que soy la coordinadora de Muestra Karibe, un espacio cinematográfico dedicado al Caribe y sus diásporas. Es más que una promoción profesional, es también una forma de tomar partido, una forma de dar a conocer nuestras identidades artísticas”.

Wizeman Seide, artista culinario haitiano, confirma que el FCC es “mucho más que un apoyo financiero: es un verdadero trampolín. Da legitimidad a las iniciativas culturales y abre nuevos horizontes”. Este apoyo del Fondo Cultural del Caribe representa un gran paso adelante para el desarrollo de las industrias culturales y creativas.

Fonds Culturel de la Caraïbe

Perspectivas de futuro

La misión del Fondo Cultural del Caribe es apoyar a los artistas creativos del Caribe reduciendo las barreras financieras y fomentando el desarrollo artístico. La financiación de esta segunda cohorte ha corrido a cargo de la Andrew W. Mellon Foundation y la Open Society Foundations. Para mantener este impulso, el Fondo Cultural del Caribe está preparando el lanzamiento de nuevas iniciativas, incluido un programa de subvenciones de contrapartida para atraer a otros financiadores culturales.

Además, se pondrá a disposición de los artistas una base de datos en línea de oportunidades de financiación para simplificar el acceso a los recursos.
El Fondo Cultural del Caribe desempeña un papel fundamental en la promoción y el desarrollo de la creación artística en la región. Al apoyar las iniciativas locales y fomentar la colaboración, el Fondo Cultural del Caribe contribuye a enriquecer la expresión cultural caribeña, al tiempo que le ofrece nuevas perspectivas de expansión.